Третье место конкурса «КОД науки» в номинации
«Инновационные образовательные технологии» (2025 г.)
Аннотация. Статья посвящена обучению школьников в IT-классах английскому языку для специальных целей. Анализируется необходимость адаптации учебных материалов к быстро меняющимся реалиям IT-сферы, где владение профессиональной лексикой и навыками коммуникации становится критически важным. На основе изучения существующих учебников (Oxford English for IT, Infotech и др.) выявлены определенные дефициты: устаревшая терминология, недостаток актуальных тем (игровая индустрия, AI, кибербезопасность) и недостаточная ориентация на практические задачи. При этом результаты опроса учащихся 7-9-х классов московского проекта «IT-вертикаль» демонстрируют высокий запрос школьников на интерактивные форматы (проекты, симуляции рабочих процессов, геймификацию) и современные темы (гейм-дизайн, квантовые технологии) в процессе изучения иностранного языка. В статье предлагается методическая модель, сочетающая принципы LSP с проектным обучением, включая разработку IT-продуктов на английском, анализ аутентичных кейсов и ролевые игры. Подчеркивается важность связи языковой подготовки с реальными профессиональными сценариями для повышения мотивации и конкурентоспособности будущих специалистов.
Ключевые слова: LSP (Language for Specific Purposes), язык для специальных целей, IT-вертикаль, профессионально-ориентированный английский, проектная деятельность, геймификация, IT-лексика, коммуникативные навыки.
Английский язык является важным инструментом профессионального развития IT-специалистов. Для школьников, обучающихся в IT-направлении, владение языком необходимо для чтения профессиональной литературы, изучения программных продуктов, участия в международных проектах и для повышения своей конкурентоспособности в данной сфере. Спектр IT-специальностей, как и круг тем, связанных с информационными технологиями, обширен и актуален для любого современного школьника. Однако существующие УМК по иностранному языку, как правило, недостаточно внимания уделяют обозначенной теме, ограничиваясь общими лексическими темами, которые не соответствуют современному контексту, что, на наш взгляд, создает необходимость разработки материалов, отвечающих современным реалиям и профессиональным потребностям школьников.
Современное IT-образование требует интеграции английского языка как основного инструмента профессиональной коммуникации. В условиях цифровой трансформации владение специализированной IT-лексикой становится ключевым навыком для будущих специалистов. Концепция языка для специальных целей (LSP – Language for Specific Purposes) предполагает обучение языку с учетом профессиональной сферы. В рамках московского проекта «IT-вертикаль» предусмотрено, что учащиеся 7-9-х классов получают знания в области программирования, информационной безопасности, робототехники, что делает актуальным внедрение профессионально-ориентированного английского языка, однако на практике для данной категории школьников программой не предусмотрено элективных курсов по английскому языку, что и определяет актуальность нашего исследования.
В данной статье рассматриваются методические подходы к интеграции LSP в языковое образование школьников, выбравших IT направление на ступени основного общего образования, анализируются потребности учащихся и предлагаются практические рекомендации.
Раннее определение языка для специальных целей дала А.И. Комарова, описывая его как «особую разновидность языка, обладающую выраженными категориальными – понятийными и языковыми – свойствами» [2. С. 12]. Не менее любопытной выглядит трактовка И.С. Кудашева, который характеризует данный феномен следующим образом: «Язык для специальных целей – это совокупность естественных или естественно-искусственных языковых средств, использующаяся в какой-либо области знаний и/или деятельности главным образом для передачи предметной информации и отражающая понятийный аппарат, не являющийся достоянием большинства носителей данного национального языка» [5. С. 74].
По мнению Т.Н. Хомутовой, LSP представляет собой функциональную форму языка, предназначенную для обеспечения точного и продуктивного взаимодействия между экспертами в конкретной профессиональной сфере. М.Ю. Рогова и Э.А. Сорокина, в свою очередь, акцентируют социальную природу этой разновидности языка, подчеркивая, что ее основу формирует специализированная терминология, отражающая потребности профессионального сообщества.
Т. Хатчинсон и А. Уотерс в своей книге «English for Specific Purposes: A Learning-Centred Approach» (1987) заложили теоретическую основу для ESP как части более широкого направления LSP (Language for Specific Purposes). Рассмотрим предложенную ими модель изучения английского языка для специальных целей. Авторы сравнивают человеческий мозг с системой связей, напоминающей дорожную карту. Процесс усвоения новых знаний изображается как установление связей между различными «населенными пунктами» – отдельными знаниями и их совокупностями – через преодоление препятствий [11, с. 49-51].
Данная модель основывается на следующих принципах:
- Контекстуальность знаний: изолированные знания сами по себе малоценны, но приобретают смысл, будучи интегрированными в систему уже имеющихся знаний.
- Системность обучения: существующая система знаний способствует формированию новых связей, то есть предшествующий опыт учащегося делает возможным усвоение нового.
- Неравнозначность знаний: некоторые элементы требуют больше усилий для освоения, но впоследствии открывают широкие возможности для дальнейшего обучения.
Внедрение подхода LSP в обучении IT-специалистов иностранному языку может основываться на системном анализе потребностей (Needs Analysis), предложенным Т. Хатчинсоном и А. Уотерсом (1987). Авторы выделяют три ключевых уровня анализа, позволяющих адаптировать языковые учебные программы под реалии цифровых профессий:
- Target Needs — определение конкретных задач, для которых язык используется в IT-контексте. Например, разработчику требуется умение читать техническую документацию, участвовать во встречах на английском или писать комментарии к коду. Как подчеркивают Т. Хатчинсон и А. Уотерс, фундаментальным вопросом становится: «Почему именно этому обучающемуся нужно изучать иностранный язык?». В IT-сфере ответ связан с необходимостью интеграции в глобальные проекты и взаимодействия с международными командами.
- Learning Needs — выбор методов, соответствующих особенностям обучения IT-специалистов. Эмпирические исследования показывают, что для данной аудитории эффективны практико-ориентированные форматы:
- Разбор кейсов (например, анализ требований к ПО от зарубежных заказчиков);
- Симуляции рабочих процессов (ведение переговоров с клиентами на английском);
- Проектная работа (совместное создание технических спецификаций).
- Constraints — учет ограничений, необходимость актуализации материалов (быстрое устаревание IT-терминологии) или различия в базовом уровне языковой подготовки.
Такой подход противопоставляет LSP традиционному обучению General English, где язык изучается вне профессионального контекста. В IT-сфере фокус смещается на функциональное владение языком: усвоение узкоспециализированной лексики, шаблонов коммуникации и навыков работы с аутентичными ресурсами. Как отмечают исследователи, эффективность программ LSP в IT напрямую зависит от этапа анализа потребностей, который превращает язык из абстрактной дисциплины в инструмент решения профессиональных задач.
Анализ существующих учебных материалов по IT-английскому (Oxford English for Information Technology [10], Infotech. English for Computer Users [9], English for Informational Technology, Vocational English [12] показал, что они отражают разные подходы к обучению английскому языку в IT-сфере. Несмотря на общую цель – подготовку обучающихся к профессиональной коммуникации – каждый из них имеет уникальные методические особенности, сильные стороны и ограничения, обусловленные временем издания и целевой аудиторией. Рассмотренные УМК ориентированы на уровень B1-B2 и содержат темы, связанные с компьютерными системами, программированием, интернет-безопасностью, часть из которых перестает быть актуальной в современном мире. Так, многие материалы требуют обновления в связи с развитием технологий.
Учебник Infotech. English for Computer Users [9] ориентирован на обучающихся среднего и продвинутого уровней (B1-B2) и выделяется своей модульной структурой, охватывающей широкий спектр тем – от устройства компьютера до программирования и сетевых технологий. Его сильной стороной является сочетание теоретического материала с творческими заданиями: например, обучающимся предлагается разработать проект «идеальной компьютерной системы» или написать эссе о будущем IT-индустрии. Такой подход не только развивает языковые навыки, но и стимулирует критическое мышление. Однако, несмотря на детальную проработку фундаментальных тем, в учебнике не освещены важные актуальные темы. Упоминаемые магнитные носители или оптические приводы, актуальные в 2000-х, сегодня теряют практическую значимость, тогда как современные технологии и ресурсы остаются без внимания.
Oxford English for Information Technology [10], рассчитанный на тот же уровень владения языком, делает упор на академические аспекты технического английского. Его структура, включающая 25 тем, направлена на формирование навыков работы с документацией, написания отчётов и создания презентаций. Например, разделы, посвящённые кибербезопасности, предлагают обучающимся анализировать кейсы по предотвращению утечек данных, что соответствует современным требованиям IT-рынка. Глоссарий специализированных терминов и упражнения на использование пассивного залога помогают освоить язык технических текстов. Однако и здесь заметны пробелы: описания интерфейсов ранних версий Windows или устаревшие примеры программного обеспечения снижают актуальность учебника. Кроме того, отсутствие упоминаний современных технологий ограничивает его применимость в подготовке современных разработчиков ПО.
В отличие от предыдущих УМК, English for Information Technology [12] предназначен для начинающих (A1-A2) и фокусируется на базовых коммуникативных навыках. Его структура, разделенная на восемь тем, знакомит обучающихся с IT-профессиями, основами работы с базами данных, веб-сайтами и сетевыми технологиями. Практические задания, такие как ролевые игры «Собеседование при устройстве на работу» или написание электронных писем, помогают преодолеть языковой барьер и освоить повседневную рабочую лексику. Однако упрощённый подход, ориентированный на шаблонные упражнения, ограничивает развитие креативности. В учебнике также не хватает информации о современных актуальных технологиях и терминах, которые используются в профессиональной среде.
Таким образом, основным недостатком рассмотренных учебников выступает ограниченный охват современных тем и терминологии. Тем не менее, эти пособия сохраняют методическую ценность.
Чтобы проверить, насколько УМК соответствуют запросам современных учащихся, был проведён опрос среди школьников 7-9 IT-классов. Результаты исследования не только подтвердили необходимость обновления учебных материалов, но и добавили важные нюансы в дискуссию.
Проведенный опрос позволил выявить ключевые аспекты, которые следует учитывать при обучении английскому языку в IT-классах, при планировании и разработке спецкурса или элективного курса.
Так, более 80% респондентов проявляют интерес к изучению английского языка в контексте IT. Из них 40,7% относятся к категории «очень заинтересованных» – они видят в языке критически важный инструмент для карьерного роста и профессионального развития. Эти ученики готовы к сложным задачам, таким как работа с технической документацией, участие в проектах или создание индивидуальных IT-решений на английском. Ещё 40,7% респондентов, хотя и заинтересованы, испытывают неуверенность в своих силах. Для них ключевым становится пошаговая поддержка: геймифицированные задания, мини-проекты с четкими инструкциями и регулярная обратная связь. Оставшиеся 18,5% нейтрально настроенных учащихся требуют особого внимания – их мотивацию можно усилить через интеграцию тем, связанных с их увлечениями (например, разработка игр, создание мобильных приложений или основы кибербезопасности).
Обучающиеся ответили на вопрос о роли английского языка в IT-сфере. Подавляющее большинство школьников (77,4%) признают важность английского для IT-сферы. 41,9% респондентов считают его «очень важным», подчеркивая, что доступ к актуальным технологиям, международным ресурсам и профессиональному сообществу невозможен без владения языком. Ещё 35,5% отмечают, что даже базовые знания английского расширяют возможности в IT, например, позволяют читать документацию или использовать англоязычные интерфейсы программ. Однако 12,9% учащихся убеждены, что современные инструменты (автоматические переводчики, локализованные версии ПО) снижают зависимость от знания языка, а 9,7% считают, что в IT можно работать без знания английского. Эти данные указывают на необходимость показать практическую ценность языка через реальные кейсы: разбор ошибок машинного перевода в коде, анализ преимуществ прямого общения с иностранными заказчиками, изучение историй успеха IT-специалистов, чей карьерный рост был связан с английским.
Результаты опроса, посвященного определению формата и тематики курса, продемонстрировали четкие предпочтения учащихся IT-классов. Эти данные позволяют создать программу спецкурса английского языка, которая не только соответствует их интересам, но и отвечает современным требованиям IT-индустрии.
Обучающиеся выделили наиболее предпочитаемые форматы обучения. Так, обучающиеся отдают предпочтение интерактивным методам обучения (18,1%), таким как игры, викторины и онлайн-платформы. Это отражает их потребность в динамичных уроках, где теория сочетается с активным межличностным взаимодействием. Наглядно данные опроса представлены на рисунке 1). Например, квизы по IT-терминологии или симуляторы рабочих процессов вроде «исправления багов» могут сделать изучение иноязычной лексики более неформальным и увлекательным.
Рис. 1. Наиболее предпочитаемые форматы обучения по результатам опроса учащихся IT-классов
Второй по популярности формат – творческие проекты (14,3%). Школьники хотят не просто учить язык, а применять его для создания реальных IT-продуктов: веб-сайтов, мобильных приложений или игр. Такой подход не только развивает технические навыки, но и учит работать в команде, презентовать идеи на английском и документировать процессы – ключевые компетенции для будущих разработчиков.
Тесно связан с этим практико-ориентированный подход (11,4%). Учащиеся видят ценность в заданиях, имитирующих реальные рабочие ситуации: составление инструкций для пользователей, перевод технических текстов или написание запросов в техподдержку. Например, задание «описать алгоритм на английском для международной команды» помогает закрепить лексику и структуры технического письма.
Среди обучающихся был проведён вопрос о наиболее предпочитаемых темах для изучения. Данные опроса представлены диаграммы на рисунке 2. Так, наиболее востребованной темой стала игровая индустрия и гейм-дизайн (11,4%). Учащиеся предлагают изучать английский через создание игр: например, разработку сюжета или созданию игровых диалогов.
Рис. 2. Наиболее предпочитаемые темы для изучения по результатам опроса учащихся IT-классов
Почти равный интерес вызывают будущие технологии (10,8%): нанотехнологии, квантовые компьютеры, инновации в IT. Эти темы открывают возможности для работы с научной лексикой, анализа адаптированных статей или обсуждения этических дилемм, связанных с развитием ИИ.
Мобильные приложения (9,5%) и кибербезопасность (8,2%) также заинтересовали обучающихся. Первая тема позволяет учащимся проектировать интерфейсы на английском, описывать функционал приложений. Вторая – дает основу для кейсов по защите данных: например, моделирование кибератаки и составление отчета на английском об её устранении.
Робототехника и VR/AR (по 8,2%) привлекают своей наглядностью. Учащиеся могут описывать процессы сборки роботов, создавать инструкции или проводить виртуальные экскурсии на английском – такие задания развивают как языковые, так и технические навыки.
Результаты опроса учащихся IT-классов демонстрируют их стремление к практическому и динамичному обучению, где английский язык становится неотъемлемой частью профессионального развития. Учащиеся отдают предпочтение активным форматам работы, которые позволяют совмещать изучение языка с решением реальных IT-задач.
Наибольший интерес вызывают интерактивные упражнения: викторины, игры на повторение лексики с использование онлайн-платформ. Эти форматы не только делают уроки увлекательными, но и помогают быстро усваивать специальную лексику.
Не менее важна для школьников работа в командах, особенно в рамках проектов, требующих совместных усилий. Разработка веб-сайта, создание мобильного приложения или подготовка презентации на английском – такие задания учат распределять роли, аргументировать идеи и презентовать результаты. Например, группа учащихся может смоделировать работу стартапа: один отвечает за дизайн, другой – за описание функционала на английском, третий – за презентацию продукта.
Учащиеся также ценят чтение профессиональных текстов – от адаптированных статей до кейсов крупных IT-компаний. Это не только расширяет их словарный запас, но и учит анализировать техническую информацию.
Особое место занимает симуляция реальных рабочих ситуаций. Ролевые игры, где нужно объяснить баг иностранному коллеге или провести встречу на английском, готовят учащихся к профессиональной коммуникации.
Дискуссии о насущных вопросах IT-сферы, таких как этические дилеммы ИИ или эволюция квантовых технологий, помогают школьникам совершенствовать как английский язык, так и навыки аналитического мышления. Дебаты и мозговые штурмы учат формулировать аргументы, работать с контраргументами и презентовать свою позицию уверенно – навыки, необходимые для работы в глобальных командах.
Среди менее популярных, но значимых видов деятельности выделяется работа с IT-лексикой. Составление глоссариев, изучение коллокаций через контекст или заполнение пропусков в технических описаниях помогает систематизировать профессиональный словарь.
Несмотря на низкие оценки в опросе, навык написания текстов и документации остается ключевым. Повысить мотивацию обучающихся можно, интегрируя реальные проектные задачи: например, создание описания приложения или разработку технического задания. Учащиеся лучше вовлекаются, когда видят, что их текст становится частью рабочего процесса.
Работа с технической литературой часто вызывает сложности из-за объема и сложности материалов. Однако адаптация контента – например, использование отрывков из блогов IT-экспертов или разбор упрощенных кейсов – может сделать этот вид деятельности более доступным.
Современные реалии IT-индустрии требуют от специалистов не только технических компетенций, но и уверенного владения английским языком как инструментом профессиональной коммуникации. На основе анализа запросов учащихся IT-классов сформирован комплекс методических принципов, направленных на создание эффективного элективного курса, который объединяет языковую подготовку с практикой решения реальных задач.
Центральным компонентом учебной программы должна выступать проектно-ориентированная методика, обеспечивающая синтез профессиональных IT-навыков и лингвистической подготовки. Учебная программа предполагает разработку учащимися IT-продуктов различного масштаба, при этом английский язык выступает обязательным инструментом коммуникации на всех стадиях проекта — от концептуализации до финальной защиты.
Для повышения вовлеченности и эффективности усвоения материала рекомендуется внедрение интерактивных и игровых методик. Цифровые платформы позволяют изучать и закреплять IT-лексику. Геймификация, включая систему баллов и командные квесты по решению технических кейсов, может стимулировать здоровую конкуренцию и поддерживать мотивацию.
Важную роль играет моделирование профессиональных ситуаций, приближенных к реальным условиям IT-сферы. Симуляция рабочих процессов, таких как устранение виртуальных багов в международной команде или проведение встреч на английском, готовит учащихся к коммуникативным вызовам. Ролевые игры, например собеседования в компанию или презентация своего проекта, развивают умение аргументировать идеи и адаптировать язык под целевую аудиторию.
Работа с аутентичными материалами – документацией, статьями, кейсами успешных стартапов – обеспечивает погружение в профессиональный контекст. Анализ таких текстов учит выделять ключевую информацию, работать с техническими терминами.
Коммуникативные навыки обучающиеся могут развивать через дискуссии и презентации. Дебаты на актуальные темы требуют подготовки аргументов на английском, а защита проектов перед аудиторией формирует уверенность в публичных выступлениях. Обучающиеся тренируются не только описывать технические решения, но и объяснять их ценность, что критически важно для работы в международных командах.
Гибкость форматов обучения – сочетание индивидуальных и групповых заданий – позволяет учесть разноуровневую подготовку. Например, начинающие могут сосредоточиться на составлении шаблонных писем и базовых диалогах, тогда как продвинутые участвуют в хакатонах с англоязычными заданиями или разрабатывают чат-ботов с интеграцией AI.
Связь с актуальным IT-контекстом обеспечивается через разбор кейсов крупных компаний и работу с современными инструментами.
Ключевые принципы эффективности курса:
- Практико-ориентированность: Каждое задание соотносится с реальными профессиональными задачами.
- Мотивация через результат: Учащиеся видят, как их языковые навыки превращаются в рабочие продукты.
- Адаптивность: Материал регулярно обновляется с учетом изменений.
Описанные выше принципы (практико-ориентированность, мотивация через результат и адаптивность) реализуются через многоуровневую методическую модель, которая сочетает гибкость форматов, актуальный контент и дифференцированный подход (см. таблицы 1-3).
Таблица 1.1. Методический блок (общая информация)
Цель – интеграция проектного обучения в курс английского языка для специальных целей (LSP) для обучения профессиональной коммуникации, IT-терминологии и навыкам работы с техническими текстами |
||
Подходы |
Педагогические принципы |
Лингводидактические принципы |
Компетентностный Системный |
Практическая направленность |
Постепенное усложнение языкового материала |
Таблица 1.2. Методический блок. Структура курса (модульный формат).
Модуль 1: |
Модуль 2: |
Модуль 3: |
Модуль 4: |
Модуль 5: |
Освоение 150–200 ключевых терминов. |
Работа с адаптированными текстами |
Ведение диалогов в IT-контексте |
Игровые механики (баллы, уровни, командные челленджи). |
Индивидуальная или командная разработка IT-продукта. |
Таблица 2. Процессуально- содержательный блок
Этапы обучения: |
|||
I этап |
II этап |
III этап |
IV этап |
Учебные модули: |
|||
обучающий |
тренировочный |
оценочный |
закрепляющий |
Типы заданий: |
|||
Освоение базовой IT-лексики и стандартных языковых конструкций |
Чтение и анализ IT-текстов |
Отработка письменных и устных навыков в IT-контексте |
Разработка IT-проекта и его защита на английском языке |
Методы обучения |
|||
|
|||
Формы работы |
|||
индивидуальная |
парная |
групповая |
коллективная |
Таблица 3. Оценочно-результативный блок
Методы оценки: |
|||
самооценка |
экспертная оценка |
взаимооценивание |
наблюдение |
Критерии оценивания: |
|||
Объем освоенной лексики, правильность употребления терминов, владение фразовыми глаголами, грамотность построения предложений. |
Понимание ключевых идей, анализ структуры текста, выделение терминов, способность к переводу и интерпретации информации. |
Четкость и логика высказываний, использование профессиональной лексики, соблюдение формата (электронное письмо, инструкция), аргументированность ответов. |
Полнота и логичность описания проекта, качество презентации, владение тематической лексикой, уверенность и выразительность речи, взаимодействие с аудиторией. |
Механизм оценивания: |
|||
Параметры сформированности компетенций: |
|||
осознанность / неосознанность |
наличие / отсутствие умения |
||
Уровни сформированности компетенций: |
|||
низкий |
начальный |
средний |
высокий |
В результате освоения курса учащиеся:
- Освоят базовую IT-терминологию.
- Научатся читать и анализировать технические тексты.
- Разовьют навыки профессиональной коммуникации.
- Создадут собственный IT-продукт и представят его на английском языке.
- Улучшат навыки командной работы и публичных выступлений.
Интеграция LSP в IT-образование является важным шагом для подготовки школьников к профессиональной деятельности. Развитие специализированных языковых навыков позволяет не только углубить знания в IT-сфере, но и повысить конкурентоспособность будущих специалистов. Методики, ориентированные на проектную деятельность, интерактивные форматы и моделирование профессиональных ситуаций, делают обучение английскому языку более эффективным и мотивирующим. Дальнейшие исследования могут быть направлены на разработку специализированных учебных модулей с учетом современных технологий.
Список литературы:
- Азимов Э.Г., Щукин А.Н. Новый словарь методических терминов и понятий (теория и практика обучения языкам). М.: ИКАР, 2009. 349 с.
- Комарова А.И. Язык для специальных целей (LSP): теория и метод. М.: МАЛП, 1996. 193 с.
- Комарова А.И. Функциональная стилистика: научная речь. Язык для специальных целей (LSP). М.: ЛКИ, 2010. 192 с.
- Коренев А.А. Профессионально-коммуникативная компетенция преподавателя иностранного языка // Иностранные языки в школе, 2016. №1. С. 56-60.
- Кудашев И.С. Проектирование переводческих словарей специальной лексики. Helsinki: Helsinki University Translation Studies, 2007. 444 с.
- Москаленко П.И. К вопросу о понятии «язык для специальных целей» и термине, его обозначающем // Молодой ученый, 2017. №19(153). С. 410-414. (дата обращения: 02.04.2025).
- Хомутова Т.Н. Язык для специальных целей (LSP): лингвистический аспект. (дата обращения: 02.04.2025).
- Забросаева И.А., Конурбаев М.Э. От LSP до специализированного дискурса: исторический срез. (дата обращения: 02.04.2025).
- Щукин А.Н. Обучение иностранным языкам: теория и практика. М.: ФЛИНТА: Наука, 2006. 480 с.
- Esteras S.R. Infotech. English for Computer Users. Fourth Edition – Student’s Book // Cambridge University Press, 2008. 168 p.
- Glendinning E.H., McEwan J. Oxford English for Information Technology: Student Book (Second Edition) // Oxford: University Press, 2006. 225 p.
- Hutchinson T., Waters A. English for Specific Purposes: A Learning-Centred Approach. Cambridge: Cambridge University Press, 1987. 183 p.
- Olejniczak M. English for Information Technology // Pearson, 2021. 78 p.
Project training in English in IT classes: LSP approach and current methods
Shvykova D.A.,
bachelor of 4 course of the Moscow City University, Moscow
Research supervisor:
Zoidze Ella Amiranovna,
Associate Professor, Department of English Studies and Intercultural Communication, Institute of Foreign Languages, Moscow City University, Candidate of Philology, Associate Professor
Abstract. The article is devoted to teaching schoolchildren in IT classes English for special purposes. It analyzes the need to adapt educational materials to the rapidly changing realities of the IT sphere, where proficiency in professional vocabulary and communication skills becomes critical. Based on the study of existing textbooks (Oxford English for IT, Infotech, etc.), certain deficits have been identified: outdated terminology, a lack of relevant topics (gaming industry, AI, cybersecurity) and insufficient focus on practical tasks. At the same time, the results of a survey of students in grades 7-9 of the Moscow project «IT-vertical» demonstrate a high demand of schoolchildren for interactive formats (projects, workflow simulations, gamification) and modern topics (game design, quantum technologies) in the process of learning a foreign language. The article offers a methodological model that combines the principles of LSP with project training, including the development of IT products in English, the analysis of authentic cases and role-playing games. The importance of linking language training with real professional scenarios to increase the motivation and competitiveness of future specialists is emphasized.
Keywords: LSP (Language for Specific Purposes), language for special purposes, IT vertical, professional-oriented English, project activities, gamification, IT vocabulary, communication skills.
References:
- Azimov E.G., Schukin A.N. A new dictionary of methodological terms and concepts (theory and practice of teaching languages). Moscow: IKAR, 2009. 349 p.
- Komarova A.I. Language for special purposes (LSP): theory and method. Moscow: MALP, 1996. 193 p.
- Komarova A.I. Functional style: scientific speech. Special Purpose Language (LSP). Moscow: LCI, 2010. 192 p.
- Korenev A.A. Professional and communicative competence of a foreign language teacher // Foreign languages at school, 2016. №1.: 56-60.
- Kudashev I.S. Design of translation dictionaries of special vocabulary. Helsinki: Helsinki University Translation Studies, 2007. 444 p.
- Moskalenko P.I. To the question of the concept of «language for special purposes» and the term denoting it // Young scientist, 2017. №19(153).: 410-414. (date of the address: 02.04.2025).
- Chomutova T.N. Language for special purposes (LSP): linguistic aspect. (date of the address: 02.04.2025).
- Obzataeva I.A., Konurbaev M.E. From LSP to Specialized Discourse: A Historical Slice. (date of the address: 02.04.2025).
- Shchukin A.N. Teaching foreign languages: theory and practice. Moscow: FLINT: Science, 2006. 480 p.
- Esteras S.R. Infotech. English for Computer Users. Fourth Edition – Student’s Book // Cambridge University Press, 2008. 168 p.
- Glendinning E.H., McEwan J. Oxford English for Information Technology: Student Book (Second Edition) // Oxford: University Press, 2006. 225 p.
- Hutchinson T., Waters A. English for Specific Purposes: A Learning-Centred Approach. Cambridge: Cambridge University Press, 1987. 183 p.
- Olejniczak M. English for Information Technology // Pearson, 2021. 78 p.