Аннотация. В статье рассматриваются семантические особенности отглагольных существительных decrease, decline, drop, reduction, выражающих переход в новое качественное или количественное состояние. В рамках корпусного подхода за основу берется корпус современного американского английского языка [COCA] в силу наибольшей частотности исследуемых в данной работе отглагольных существительных. В работе используется триангуляционный подход, включающий дистрибутивный анализ, компонентный анализ и гипотетико-дедуктивный метод.
Ключевые слова: семантика, отглагольные существительные, триангуляционный подход, гипотетико-дедуктивный метод.
Актуальность данного исследования определяется, прежде всего, частотностью использования исследуемых отглагольных существительных носителями английского языка. При этом, несмотря на разнообразие лексикографических описаний и частотное употребление, признаки, разграничивающие значения рассматриваемых существительных, остаются не выявленными, например, постепенное или резкое снижение. Более того, данные языковые единицы являются семантически близкими и частотно используются носителями языка. Поэтому представляется значимым изучить семантику данных отглагольных существительных.
Цель проводимой работы предполагала проведение комплексного семантического исследования английских отглагольных decrease, decline, drop, reduction, выражающих переход в новое количественное или качественное состояние в переводческой перспективе.
Методика исследования основана на комплексном триангуляционном подходе, который включает в себя гипотетико-дедуктивный метод [4], [8]. В его основе лежит семантических эксперимент, компонентный анализ на основе анализа изучения определений слов в лексикографических источниках, дистрибутивный анализ, а также использование потенциала сетевых технологий Big Data – Search и Research engines, которые позволяют выявить механизмы концептуализации и категоризации действительности [1], [2], [3], [9].
Материалом исследования послужили 200 предложений с исследуемыми лексическими единицами, отобранные методом целенаправленной выборки в Корпусе современного американского английского языка (COCA), из них:
- 50 предложений с существительным decrease;
- 50 предложений с существительным decline;
- 50 предложений с существительным drop;
- 50 предложений с существительным reduction.
Комплексный подход в изучении семантики языковых единиц необходим – для полноценного изучения семантики языкового знака, который предполагает применения различных методов, позволяющих охватить все аспекты значения – от компонентного состава до особенностей функционирования в речи.
Компонентный анализ является фундаментальным методом семантических исследований и позволяет выявить структуру языкового значения, раскрыть его внутреннюю содержательную организацию. Применение данного метода исследования способствует систематизации и упорядочению лексического состава языка, выявлению закономерностей в организации семантических полей. Результаты компонентного анализа имеют практическую значимость для лексикографии, перевода, а также для преподавания языка, поскольку позволяют более точно представить значение языковых единиц.
Дистрибуция в лингвистике является важным понятием и занимает центральное положение при анализе лексико-семантических и синтаксических особенностей языка. Данный тип анализа имеет ряд своих особенностей. Он сосредоточен на фиксации окружения языковой единицы, анализе синтагматических связей исследуемой единицы (построение дистрибутивной формулы, исчисление контекстов с классификацией элементов окружения по различным основаниям, перечисление левой и правой валентности и т.п.). Однако, данный анализ не свободен от одного и того же ограничения – он не позволяет получить описание семантики языковой единицы в ранге доказанной теории, поскольку производит гипотезу и не предлагает инструментарий ее верификации [5, с. 10-11].
Семантический эксперимент – важная часть исследования, которая позволит максимально полно и всесторонне описать семантику языковых единиц, иными словами выявить семантические связи между ними, исследовать эмоциональную окраску существительных на основе реакции респондентов-носителей исследуемого языка, а также выявить разграничения в употреблении синонимичных слов.
Таким образом, семантика отглагольных существительных представляет собой многоаспектный объект лингвистического изучения, исследование которого вносит существенный вклад в общее понимание организации и функционирования языковой системы.
Проанализировав актуальные определения исследуемых отглагольных существительных в лексикографических источниках, представляется возможным выделить первичные интегральные и дифференциальные признаки.
Интегральной семой для исследуемых отглагольных существительных является факт уменьшения или снижения.
Далее мы можем выделить дифференциальные семы:
- Decrease – процесс, величина, уменьшение в размере, количестве или значении;
- Decline – процесс, который обозначает постепенное падение;
- Drop – действие, которое указывает на резкое падение;
- Reduction – процесс, который обозначает сокращение чего-либо [CIDE, LDCE].
В рамках корпусного подхода для выявления значения английских отглагольных существительных decline, decrease, drop, reduction, за основу был взят корпус современного американского английского языка [COCA]. При исследовании семантики изучаемых отглагольных существительных были получены следующие дистрибуции, и в результате компонентного и дистрибутивного анализа была сформулирована гипотеза.
- Существительное decrease вносит информацию о сокращении численности, интенсивности и объема и сочетается с прилагательными, которые обозначают резкое падение, например, sharp decrease; stark decrease; dramatic decrease. Количественные числительные, выраженные процентными соотношениями и денежными обозначениями, а также абстрактные существительные показывают, что отглагольное существительное decrease частотно употребляется в контексте экономических отраслей: Australia-wide, during its last two years alone (1967-1968) there was a 40% drop in the wheat harvest, a loss of 20 million sheep, and a decrease of farm income of up to $500m. / В масштабах Австралии только за два последних года (1967-1968) урожай пшеницы снизился на 40 %, потери составили 20 млн овец, а доходы фермерских хозяйств сократились на 500 млн долл [перевод мой: А.В.]; Included in the act was an across-the-board decrease in the marginal income tax rates in the U.S. by 23% over three years, with the top rate falling from 70% to 50% and the bottom rate dropping from 14% to 11%. / Закон предусматривал повсеместное снижение предельных ставок подоходного налога в США на 23% в течение трех лет, при этом верхняя ставка снизилась с 70% до 50%, а нижняя – с 14% до 11% [перевод мой: А.В.].
- Decline вносит информацию о снижении объема и частотно сочетается с прилагательными, обозначающими скорость или масштаб события (slight decline; dramatic decline), с количественными числительными, выраженными процентными соотношениями (1% decline; 22% decline), с глаголами, выражающими семантику ограничения (limit its decline; slow that decline). Важным элементом исследования является то, что лексикографические источники определяют важную семантическую характеристику decline как постепенное снижение. Тем не менее в результате исследования контекстов с помощью корпусов текстов было уточнено употребление существительного decline и результаты дистрибутивного анализа, а также оценка информантов - носителей языка подтвердили, что в современном английском языке decline вносит информацию не только о постепенном снижении, но и резком: The company saw 2Q results come in much greater than expected on the back of a 22% decline in same store sales. / Результаты второго квартала оказались значительно выше ожиданий на фоне снижения объема продаж в тех же магазинах на 22% [перевод мой: А.В.]; One of the first things Paul Myathein, a 63-year-old English teacher, noticed after the military seized power in 1962 was a quick decline in the quality of toothpaste and soap. / Одним из первых, на что обратил внимание 63-летний учитель английского языка Пол Мьятейн после захвата власти военными в 1962 году, было резкое снижение качества зубной пасты и мыла. [перевод мой: А.В.].
- Drop вносит информацию о внезапном, резком, неожиданном сокращении в количестве, интенсивности, объеме, и сочетается с прилагательными, обозначающими скорость или масштаб событий (sharp drop; massive drop), количественными числительными (12% drop; $20,000 drop), абстрактными существительными (drop in quality; drop in value), глаголами (cause a drop; saw a drop). Следует отметить, что в большинстве случаев информация, вносимая drop, рематична, что также указывает на внезапность: In Atlanta, Chicago, and Detroit, a dramatic drop in home value has been reported over the past few months. / В Атланте, Чикаго и Детройте за последние несколько месяцев было зафиксировано резкое падение стоимости жилья [перевод мой: А.В.]; The American' Homespun' response caused a massive drop in the export of manufactures by Britain to the American Colonies, for every pound that the tariffs collected the manufactures of Manchester lost 10s of pounds. / Американская реакция на «домашние заготовки» привела к резкому сокращению экспорта продукции из Британии в американские колонии: на каждый фунт пошлин манчестерские производители теряли 10 фунтов. [перевод мой: А.В.].
- Reduction является самым универсальным с точки зрения сферы/области. Универсальность употребления reduction согласно гипотезе в значении снижения чего-либо подтверждается информантами. При этом носители языка прокомментировали о важном значении существительного reduction. Они отмечают, что данное существительное используется, если субъект действия имеет намерения что-либо снизить и предпринял какие-либо действия для снижения чего-либо: This initiative has resulted in a 90 percent reduction in beverage calories shipped to schools between 2004 and the end of the 2009-2010 school year. / В результате этой инициативы с 2004 года до конца 2009-2010 учебного года калорийность напитков, поставляемых в школы, сократилась на 90% [перевод мой: А.В.]; The answers might lead to a reduction in the number of these events. / Ответы могут привести к сокращению числа таких мероприятий [перевод мой: А.В.].
Исследуемые нами отглагольные существительные decrease, decline, drop, reduction действительно семантически близки. Однако для каждого существительного есть свои наиболее приемлемые синтаксические структуры и контексты, что подтверждает нашу гипотезу о том, что у исследуемых существительных есть свои дифференциальные семы, которые мы выделили ранее.
Таким образом, исследование семантики английских отглагольных существительных decrease, decline, drop, reduction является важным для понимания культурной и языковой идентичности, а также для улучшения качества коммуникации и понимания между культурами.
Список литературы:
- Никитина В.В., Лыкова Т.А., Начинкина Т.А. Верификационный потенциал образовательных технологий поиска (Big Data) // Большая конференция МГПУ: сборник тезисов: в 3 т., Москва, 28-30 июня 2023 года / Московский городской педагогический университет. Том 1. М.: ПАРАДИГМА, 2023. С. 201-205.
- Никитина В.В. Когнитивная интерпретация синтаксических моделей типа XSHUDDERSTOV // Когнитивные исследования языка, 2021. №3(46). С. 191-194.
- Никитина В.В., Иванова А.М. Перспективы использования big data в семантических исследованиях // Современные лингвистические и методико-дидактические исследования, 2023. №3(59). С. 38-49.
- Сулейманова О.А. Гипотетико-дедуктивный метод в современной семантике // Лингвистика на рубеже эпох: доминанты и маргиналии. Том Выпуск 2. М.: Московский городской педагогический университет, 2004. С. 6-17.
- Сулейманова О.А., Демченко В.В. Использование BigData в экспериментальных лингвокогнитивных исследованиях: анализ семантической структуры глагола Shudder // Когнитивные исследования языка, 2018. №33. С. 466-472.
- Сулейманова О.А. К обоснованию экспериментальной методики в семантике // Грамматические и семантические исследования языков разных систем / Академия наук СССР, Институт языкознания. М.: Институт языкознания АН СССР, 1986. С. 142-151.
- Сулейманова О.А., Фомина М.А., Тивьяева И.В. Принципы и методы лингвистических исследований. М.: Языки Народов Мира, 2020. 352 с.
- Сулейманова О.А. Пути верификации лингвистических гипотез: pro et contra // Вестник МГПУ. Серия: Филология. Теория языка. Языковое образование, 2013. №2(12). С. 60-68.
- Suleimanova O.A. Towards synergetic combination of traditional and innovative digital teaching and research practices // Training, Language and Culture, 2020. Vol. 4, №4.: 39-50.
The semantics of nouns of the decrease type, expressing a transition to a new qualitative-quantitative state
Smirnova A.V.,
bachelor of 4 course of the Moscow City University, Moscow
Research supervisor:
Nikitina Veronika Vladimirovna,
Associate professor of the Department of Linguistics and Translation Studies, Institute of Foreign Languages, State Autonomous Educational Institution of Higher Education of the Moscow City University, Candidate of Philology
Abstract. The paper focuses on the semantics of deverbal nouns such as decline, decrease, drop, and reduction. To study the meanings of nouns, data from explanatory dictionaries of the English language and the American corpus search system (COCA) are used. The paper projects and emphasizes theoretical studies of the concept, analyzes and describes the structures of linguistic units and research methods. In line with findings, the methods of corpus linguistics, contextual analysis and word combination studies are effective tools for practical analysis of word semantics, which illustrates its ubiquity and can be useful for linguists, foreign language teachers, translators, and editors.
Keywords: semantics, verbal nouns, triangulated approach, hypothesis and deduction method.
References:
- Nikitina V.V., Lykova T.A., Nachinkina T.A. Verification Potential Of Educational Search Technologies (Big Data) In Semantic Research / The Moscow State Pedagogical University Grand Conference: collection of abstracts: in 3 , Moscow, June 28-30, 2023 / Moscow City University. Vol 1. Moscow: PARADIGM Publishing House, 2023.: 201-205.
- Nikitina V.V. Cognitive Interpretation Of Syntactic Models Like X Shudders To V // Cognitive language 2021. №3(46).: 191-194.
- Nikitina V.V., Ivanova A.M. Using Big data in semantic research: perspectives and approaches // Scientific Journal Modern Linguistic and Methodical-and-Didactic Researches. 2023. №3(59).: 38-49.
- Suleymanova A. Hypothetical deductive method in modern semantics // Linguistics at the turn of the epochs: dominants and marginalia. №2. Moscow: Moscow City University. 2004.: 6-17.
- Suleymanova A., Demchenko V.V. Using Big Data in Experimental Linguo-Cognitive Studies: Analysis Of The Semantic Structure Of The Verb Shudder // Cognitive language studies, 2018. №33.: 466-472.
- Suleymanova A. The Experimental Methodology In Semantics // Grammatical and semantic studies of languages of different systems / USSR Academy of Sciences, Institute of Linguistics. Moscow: Institute of Linguistics of the USSR Academy of Sciences, 1986.: 142-151.
- Suleimanova O.A., Fomina M.A., Tivyaeva I.V. Principles and Methods of Linguistic Research // Study guide. 2nd edition, edited. Moscow: Jazyki narodov mira, 2020.: 352 p.
- Suleimanova O.A. Testing Linguistic Hypotheses: pro et contra // Bulletin of the Moscow City University. 2013. №2(12).: 60-68.
- Suleimanova O.A. Towards synergetic combination of traditional and innovative digital teaching and research practices // Training, Language and Culture, 2020. Vol. 4. №: 39-50.