Аннотация. Статья посвящена анализу девиантного поведения персонажей в японской литературе второй половины XX века как художественного отражения социокультурных кризисов. На примере произведений Кобо Абэ, Кэндзабуро Оэ и Рю Мураками рассматриваются формы девиации и их связь с потерей идентичности, разрушением традиций и отчуждением в обществе.

Ключевые слова: японская литература, девиантное поведение, Кобо Абэ, Кэндзабуро Оэ, Рю Мураками, кризис идентичности, модернизация, социальная дезадаптация, культурные трансформации.

При изучении литературы той или иной страны особая роль отводится так называемым сквозным мотивам, которые, переходя из одной исторической эпохи в другую, сохраняют свою значимость на протяжении нескольких веков и используются авторами сочинений самых различных жанров. Подобные мотивы позволяют выявить глубинные константы национального мировосприятия и культурного кода, а также проследить эволюцию ценностных ориентиров общества [11].

В японской литературе второй половины XX века одним из таких сквозных мотивов становится тема девиантного поведения, отражающая социокультурные кризисы эпохи, утрату идентичности и разрыв с традиционными нормами. Обращение к анализу девиации у Кобо Абэ, Кэндзабуро Оэ и Рю Мураками позволяет не только зафиксировать художественные формы этого мотива, но и осмыслить глубинные механизмы культурных трансформаций послевоенной Японии.

Во второй половине XX века японское общество переживало масштабные изменения, связанные с быстрым экономическим развитием, влиянием западной культуры и нарастанием внутреннего кризиса идентичности. Процессы урбанизации и модернизации способствовали разрушению традиционных социальных институтов и вызвали значительные культурные сдвиги [14]. В этих условиях начали размываться представления о коллективной идентичности, усилилось отчуждение и внутренние конфликты, что породило поведение, отклоняющееся от социальной нормы в качестве ответа на быстро меняющиеся условия. Отголоски этих процессов по-прежнему прослеживаются в общественной жизни Японии [15]. Эти тенденции нашли отражение и в художественной культуре: литературные произведения зафиксировали последствия данных изменений в виде сюжетов, построенных вокруг девиантных форм поведения персонажей. Хотя демонстрация девиаций в литературе может казаться лишь провокационным и эпатажным приемом, способным шокировать читателя, на самом деле она является формой реакции личности на новую общественную реальность и отражает в первую очередь глубинные конфликты между личностью и обществом, между традицией и модернизацией [18]. Необходимость изучения девиантного поведения в литературе как выразительного средства художественного осмысления этих процессов обуславливает актуальность данного исследования.

Целью исследования было выявление и анализ особенностей отражения социальных и культурных проблем Японии второй половины XX века в девиантном поведении персонажей произведений указанных авторов.

Научная новизна исследования заключается в комплексном подходе к изучению девиантного поведения литературных персонажей как формы художественного осмысления социальных и культурных трансформаций японского общества второй половины XX века. Впервые проводится сопоставительный анализ произведений Кэндзабуро Оэ, Рю Мураками и Кобо Абэ с опорой на классификацию типов девиации в социологической и психологической традициях. Девиантное поведение рассматривается не как исключительно личностное отклонение, а как символический ответ на кризис идентичности, разрушение традиционных связей и утрату моральных ориентиров. Кроме того, в работе предложена функциональная интерпретация девиации как художественного инструмента – маркера социальной дезадаптации, протеста или трансформации.

Работа способствует более глубокому пониманию социокультурных процессов в Японии и их отражения в литературе, что важно для востоковедения [16]. Актуальность темы для российского общества обусловлена схожестью вызовов, связанных с кризисами идентичности, конфликтами между традицией и изменчивой реальностью, а также поиском личностного и национального «я». Исследование может быть полезным для анализа аналогичных явлений в литературе других стран, а его результаты – применимы в научной и образовательной практике, поскольку художественная литература богата различными экстралингвистическими особенностями, что может стать подспорьем в формирования лингвокультурологической компетенции, что может поспособствовать в подготовке разносторонних специалистов, владеющих не только с языком, но и с культурой страны и региона [12], [7]. А также, в художественной литературе присутствует множество устойчивых оборотов, таких как фразеологизмы, что тоже является подспорьем для обучения естественному японскому языку [13].

В ходе исследования был проведён анализ произведений «Женщина в песках» (1962) и «Человек-ящик» (1973) Кобо Абэ, «Футбол 1860 года» (1967) и «Объяли меня воды до души моей…» (1973) Кэндзабуро Оэ, а также «Дети из камеры хранения» (1980) и «Мисо-суп» (1993) Рю Мураками с целью выявления взаимосвязи девиантного поведения литературных персонажей и социальных, и культурных проблем Японии второй половины XX века. В результате были выявлены и проанализированы особенности отражения социальных и культурных проблем Японии второй половины XX века в девиантном поведении персонажей, обозначенных выше авторов.

Сначала были проанализированы теоретические аспекты девиантного поведения и его формы на основе работ Е.В. Змановской [10] и Э. Дюркгейма [9], после чего создана схема классификации девиантного поведения для последующего анализа художественных текстов (см. таблицу 1).

Таблица 1. Схема классификации девиантного поведения для анализа художественных текстов

Классификация девиантного поведения

Латентное

Фактические реализуемое

Социально-психологическая фрустрация в форме повышенного недовольства жизнью.

Деструктивное поведение: насильственно-агрессивное, правонарушения, криминальное.

Поляризация индивидуальных свойств как результат изменений в ценностно-нормативном сознании.

Асоциальное поведение: ретристское (бродяжничества, иждивенчество, изоляция), профессионально-отклоненное (нарушения профессиональной дисциплины и этики), сексуально-отклоненное.

Высокая напряженность в межличностных отношениях, недоверие, враждебность.

Диссоциальное поведение: зависимое (разные виды маний, религиозный фанатизм), самоповреждающее, суицидальное.

Эмоционально-регуляционная дестабилизация (тревога, агрессия, депрессия).

 

Проявления девиантного поведения

Со стороны общества

Со стороны индивидуума

Негативная реакция общества и стигматизация.

Нарушение социальных норм и ожиданий.

Стремление общества контролировать и устранять нежелательное поведение.

Недостаточная и(или) неэффективная адаптация к социальной среде.

Ограничение прав носителей девиации, ограничение их социальных возможностей, социальная дезадаптация и снижение качества жизни.

Снижение активности, направленной на интеграцию общепринятых ценностей в систему личных смыслов.

 

Доминирование процессов индивидуализации и девиантной самореализации, а также расхождение между индивидуальной линией развития индивида (группы) и доминирующими ценностями общественной жизни.

Далее были проанализированы произведения писателей Кобо Абэ, Кэндабуро Оэ и Рю Мураками. Исследование показало, что девиантное поведение героев не только отражает внутренний кризис личности, но и служит индикатором глубинных проблем японского общества, включая отчуждение, утрату идентичности, насилие и деформацию межличностных связей [8]. Представленная нами таблица (см. таблицу 2) позволила системно обобщить результаты исследования. Девиантное поведение было проанализировано через его формы, функции и социально-культурный фон.

Таблица 2. Анализ произведений Кобо Абэ, Кэндабуро Оэ и Рю Мураками 

Автор

Характеристика девиантного поведения

Форма проявления

Функция (Особенности отражения ДП)

Социально-культурные проблемы

Кобо Абэ

«Женщина в песках» 1962

Неэффективная адаптация к социальной среде.

Сопротивление главного героя установленному порядку.

Выявление отношения социума к индивидууму.

Давление общества, невозможность вырваться из замкнутого круга социальных обязательств. В контексте капиталистического модернизированного мира общество видит в человеке лишь инструмент.

«Человек-ящик» 1973

Асоциальное ретристское поведение: бродяжничество, изоляция. Диссоциальное поведение: суицидальное.

Герой уходит из дома, отрекается от прошлого, надевая на себя ящик, объявляет себя не человеком, стирая себя из социума.

Индивидуальный протест против тревожной реальности, выражающийся в отказе продолжать в ней существовать.

Кризис идентичности на фоне разочарование в обществе.

Кэндзабуро Оэ

«Футбол 1860 года» 1967

Асоциальное поведение: временная изоляция.
Латентная девиация: эмоционально-регуляционная дестабилизация.

Мицу проводит часы в яме в темноте и изоляции, размышляя над своими страхами и слабостями.

Внутреннее обновление и символ перерождения. Герой не только рефлексирует и справляется с внутренней тревогой, но и символически умирает и воскресает.

Фоновый стресс и повышенная тревога в давящем, враждебном мире.

Асоциальное поведение: сексуальные отклонения.

Такаси принуждает сестру на протяжении долгого времени, что приводит к ее беременности и суициду.

Отражение разложения семейных ценностей. Иллюстрация жестокости и нравственной бедности социума.

Кризис традиционных семейных ценностей, отчужденность между родственниками и разрушение доверия как социального конструкта.

Диссоциальное поведение: самоубийство.

Такаси, гложимый виной, совершает самоубийство, выстреливая в себя из ружья.
(Жертва Такаси – сознательный уход, ритуализированная смерть).

Жест очищения и попытка восстановить порядок через разрушение. Ритуализированная смерть как жертва, принесенная ради реанимации социума. Смерть воспринимается частью цикличности жизненных процессов.

Высшая точка отчаяния при необходимости изменений в социуме, утрата моральных опор, недоступность социальной реабилитации.

Деструктивное поведение: насильственно-агрессивное.

Такаси ранее участвовал в демонстрациях, одну из которых превратил в агрессивный конфликт.
Также собирает группу молодых людей, чтобы подготовить бунт против устоявшихся правил.

Попытка встряски общества. Разрушение как акт созидательного процесса.

Разобщенность, равнодушие и пассивность социума, его неготовность к изменениям.

«Объяли меня воды до души моей» 1973

Асоциальное поведение: изоляция.

Главный герой с сыном отказывается от прошлой жизни, переселяется в заброшенный бункере, отрешенность от общества, ритуальное поведение.

Индивидуальный протест против не устраивающей героя реальности. Мир по мнению героя стоит на грани апокалипсиса.

Реакция на постъядерную тревогу и отчуждение в модернизированной Японии.

Диссоциальное поведение: зависимое, религиозное.

Герой и секта «Свободные мореплаватели» ждут конца света. Последние строят корабль, который их спасет.

Репрезентация попытки контроля неконтролируемых процессов. Отчаянное стремление к действию.

Герой и секта «Свободные мореплаватели» ждут конца света. Последние строят корабль, который их спасет.

Деструктивное поведение: насильственно-агрессивное, криминальное.

Секта «Свободные мореплаватели» постоянно прибегает к насилию, в том числе грабежу и убийству. В финале романа между группировкой и полицией начинается перестрелка.

Человек обновляется одновременно с миром, разрушение которого произошло при его же участии.

Попытка обрести смысл и контроль в условиях социальной пустоты.

Рю Мураками

«Дети из камеры хранения» 1980

Деструктивное поведение: насильственно-агрессивное, криминальное.

Кику убивает бросившую его при рождении мать, участвует в террористическом заговоре, желает уничтожить мегаполис с помощью токсичного газа.

Индивидуальный протест против исключения из социума.

Кику убивает бросившую его при рождении мать, участвует в террористическом заговоре, желает уничтожить мегаполис с помощью токсичного газа.

Диссоциальное поведение: зависимое, самоповреждающее.

Хаси страдает от деперсонализации, теряет голос. Пытается подстроится под социум в ущерб себе и на фоне стресса пытается убить жену.

Распад личности происходит как ответ на социальное давление.

Утрата идентичности в культуре, где подавляется индивидуальность, навязываются ожидания.

«Мисо–суп» 1993

Деструктивное поведение: насильственно-агрессивное, криминальное.

Фрэнк совершает серийные убийства. Расчленение, надругательство над телами, ложь, сексуальные девиации, эмоциональное онемение.

Подчеркивание дегуманизации общества.

Фрэнк совершает серийные убийства. Расчленение, надругательство над телами, ложь, сексуальные девиации, эмоциональное онемение.

Латентная девиация.

Кэндзи пассивно наблюдает за преступником, работает в сфере секс-туризма.

Пассивное потакание дегуманизации Нормализация зла через участие в системе.

Общество, где выживание важнее морали, девиация встроена в экономику.

В результате проведенного исследования были сделаны следующие выводы. Прослеживаются все основные формы девиации, предложенные Е.В. Змановской. Асоциальное поведение (изоляция, уход от контакта с обществом) проявляется у героев Кобо Абэ и Кэндзабуро Оэ – их персонажи покидают социум, переселяются в замкнутое пространство, дающее им внутреннее спокойствие (яма, ящик, бункер). Диссоциальное поведение (самоповреждение, зависимость, суицидальные тенденции), также деструктивное поведение (насилие, агрессия) выражено в линиях трех персонажей авторов Кэндзабуро Оэ и Рю Мураками. Латентная девиация, проявляющаяся в фрустрации и пассивной отстраненности, особенно характерна для произведений Кобо Абэ. Таким образом, девиантность охватывает весь спектр от внутреннего конфликта до открытого насилия и разрушения, что подтверждает сложность и многомерность образа девианта в японской литературе.

Девиантное поведение в каждом из анализируемых произведений выполняет многофункциональные художественные роли, среди которых можно выделить:

  1. Диагностическую: способ выявления скрытых изъянов социума и дегуманизации общества.
  2. Символическую: девиация становится метафорой разрыва между человеком и социумом, мира и личности;
  3. Инициационную: девиация становится отправной точкой для внутренней трансформации через символическую или фактическую смерть, становясь инициационным этапом трансформации индивидуума или общества;
  4. Компенсаторную: форма саморегуляции внутренней тревожности, способ восстановления субъективного контроля.

Иногда девиантность – это способ достичь истины или аутентичности, но чаще – выражение отчаяния, бегства или разрушения как единственного «доступного» ответа на невидимость и отторжение.

Каждое проявление девиантного поведения тесно связано с социальной и исторической реальностью Японии второй половины XX века:

  1. кризис идентичности на фоне модернизации и урбанизации (Кобо Абэ, Кэндзабуро Оэ, Рю Мураками);
  2. разрушение института семьи и традиционных связей (Кэндзабуро Оэ, Рю Мураками);
  3. фрустрация молодежи и распад идеалов после поражения левых движений (Кэндзабуро Оэ);
  4. постъядерная тревожность и страх перед катастрофой (Кэндзабуро Оэ, Кобо Абэ).

Таким образом, девиация отражает реальные психологические и культурные сдвиги: от попыток сопротивления до болезненного смирения. Она становится не патологией личности, а реакцией на аномию общества.

Анализ таблицы позволяет выявить принципиальные различия в трактовке девиантного поведения у трех авторов.

Кобо Абэ концентрируется на экзистенциальной и философской стороне отчуждения. Его герои стремятся выйти из системы, раствориться, исчезнуть. Девиация у него – скорее не протест, а жест молчаливого отказа, чаще сопровождаемый кризисом личностной и национальной идентичности.

Кэндзабуро Оэ показывает девиацию как необходимую часть цикличного процесса разрушения и перерождения [17]. В его работах девиантность – это и бунт, и попытка обновления. Насилие, смерть, изоляция – все это символические акты, позволяющие переосмыслить моральные основания общества. Девиация становится этическим вызовом, а иногда – путем к очищению.

Рю Мураками изображает девиацию как неизбежное следствие социальной дегуманизации [19]. Его герои чаще всего не рефлексируют и не пытаются найти смысл, они живут в состоянии распада, разрушая или разрушаясь. Девиация у Мураками является реакцией на пустоту и лицемерие социума, который равнодушен к страданиям индивида.

Таким образом, девиантное поведение обусловлено социальными и культурными проблемами и представляет собой форму протеста против кризиса идентичности, утраты традиций и роста отчуждения в обществе.

В дальнейшем тему можно развивать через сравнительный анализ восприятия девиации в литературе разных стран, исследование отдельных её форм, таких как латентные и маргинальные проявления, а также изучение девиации как художественной нормы в постмодернизме, где она становится частью новой эстетической системы.

Список источников:

  1. Абэ К. Женщина в песках / пер. с япон. В. С. Гривнина. СПб.: Азбука, 2017. 219 с.
  2. Абэ К. Человек-ящик / пер. с япон. В. С. Гривнина. СПб.: Азбука, Азбука-Аттикус, 2022. 224 с.
  3. Мураками Р. Дети из камеры хранения / пер. с япон. А. Кабанова, Е. Рябовой. М.: Эксмо, 2025. 573 с.
  4. Мураками Р. Мисо-суп / пер. с япон. Е. Байбикова. СПб.: Амфора, 2004. 334 с.
  5. Оэ К. Объяли меня воды до души моей… / пер. с япон. В. С. Гривнина. СПб.: Амфора, 1999. 445 с.
  6. Оэ К. Футбол 1860 года / пер. с япон. В. С. Гривнина. М.: Наука, 1983. 432 с.
  7. Болотская К.В. Трудности использования японской поэзии в качестве аутентичного материала при обучении бунго // Kant, 2018. №1(26). С. 24-28.
  8. Григорьев М.Ю. Молодое поколение в послевоенной японской литературе: Автореф. дис. ... канд. филол. наук: 10.01.06 / Григорьев Михаил Юрьевич. М.: 1996. 27 с.
  9. Дюркгейм Э. Правила социологического метода / пер. с франц. В. Желнинова. М.: АСТ, 2021. 382 с.
  10. Змановская Е.В., Рыбников В.Ю. Девиантное поведение личности и группы. М.: Питер, 2010. 349 с.
  11. Мотив предопределение в литературе США: эволюция и трансформация / О.В. Афанасьева, К.М. Баранова, С.С. Савинич [и др.]. М.: ООО «Языки Народов Мира», 2023. 238 с.
  12. Прокофьев М.И. Преимущества японского исторического романа как средства формировании лингвокультурологической компетенции // Казанский лингвистический журнал, 2024. №7(1). С. 19-28.
  13. Савинская А.В. Интерактивные приемы обучения грамматике японского языка // Японский язык в вузе: Материалы научно-методической конференции, Москва, 28-29 октября 2016 года. М.: ООО Издательство «Ключ-С», 2017. С. 161-171.
  14. Ситдикова В.В. Основные направления оптимизации процесса экологического образования в Японии // Большая конференция МГПУ: сборник тезисов. В 3 т., Москва, 28-30 июня 2023 года. Том 3. М.: Издательство ПАРАДИГМА, 2023. С. 151-155.
  15. Чегодарь Н.И. Человек и общество в послевоенной литературе Японии / под ред. Л.Л. Громовской. М.: Наука, 1985. 189 с.
  16. ЯПОНИЯ: цивилизация, культура, язык / Е.М. Османов, А.В. Филиппов, А.И. Габитова [и др.]. СПб.: Art-xpress, 2022. 693 с. (Issues Of Japanology = Вопросы японоведения №9).
  17. Wilson M.N. The Marginal World of Oe Kenzaburo: A Study of Themes and Techniques. New York: Routledge, 2016. 224 p.
  18. 黒井千次 戦後文学における異常と日常. 日本文學誌要. : 37-48. (дата обращения: 02.04.2025).
  19. 榊惠人『コインロッカー・ベイビーズ』における「破壊」と「生」の解釈について. 千葉大学文学部日本文化学会, 2023. (дата обращения: 24.12.2024).

Reflection of Sociocultural Problems in 20th Century Japan through Deviant Behavior of Literary Characters 

Shilkina A.I.,
bachelor of Moscow City University, Moscow 

Research supervisor:
Trushina Maria Igorevna,
Assistant in the Department of Japanese language in Foreign language Istitiute, Moscow City University, Moscow

Abstract. The article analyzes the deviant behavior of characters in Japanese literature of the second half of the 20th century as an artistic reflection of socio-cultural crises. Using the works of Kobo Abe, Kenzaburo Oe, and Ryu Murakami as examples, the forms of deviance and their connection to the loss of identity, the destruction of traditions, and alienation in society are examined.
Keywords: Japanese literature, deviant behavior, Kobo Abe, Kenzaburo Oe, Ryu Murakami, identity crisis, modernization, social maladjustment, cultural transformations.

References:

  1. Abe K. Woman in the Dunes / translated from Japanese by V.S. Grivnina. St. Petersburg: Azbuka, 2017. 219 p.
  2. Abe K. The Box Man / translated from Japanese by V.S. Grivnina. St. Petersburg: Azbuka, Azbuka-Atticus, 2022. 224 p.
  3. Murakami R. Children from the Storage Room / translated from Japanese by A. Kabanova, E. Ryabova. Moscow: Eksmo, 2025. 573 p.
  4. Murakami R. Miso Soup / Translated from Japanese by E. Baibikova. St. Petersburg: Amphora, 2004. 334 p.
  5. Oe K. The Waters Surrounded Me to My Soul... / Translated from Japanese by V.S. Grivnina. St. Petersburg: Amphora, 1999. 445 p.
  6. Oe K. Football in 1860 / Translated from Japanese by V. . Grivnin. Moscow: Nauka, 1983. 432 p.
  7. Bolotskaya K.V. Difficulties in using Japanese poetry as authentic material in teaching bunko // Kant, 2018. №1(26).: 24-28.
  8. Grigoriev M.Yu. The Young Generation in Postwar Japanese Literature. Abstract of the dissertation of the candidate of philological sciences: 10.01.06 / Grigoriev Mikhail Yuryevich. Moscow, 1996. 27 p.
  9. Durkheim É. The Rules of Sociological Method / Translated from French by V. Zhelninov. Moscow: AST, 2021. 382 p.
  10. Zmanovskaya E.V., Rybnikov V.Yu. Deviant behaviour of individuals and groups. Moscow: Piter, 2010. 349 p.
  11. Тhe Motif of Predestination in American Literature: Evolution and Transformation / O.V. Afanasyeva, K.M. Baranova, S.S. Savinich [et al.]. Moscow: LLC «Languages of the Peoples of the World», 2023. 238 p.
  12. Prokofiev M.I. The advantages of the Japanese historical novel as a means of forming linguistic and cultural competence. Kazan Linguistic Journal, 2024. №7(1).: 19-28.
  13. Savinskaya A.V. Interactive methods of teaching Japanese grammar // Japanese language in higher education: Proceedings of the scientific and methodological conference, Moscow, 28-29 October 2016. Moscow: LLC Publishing House «Key-S», 2017.: 161-171.
  14. Sitdikova V.V. Main directions for optimising the process of environmental education in Japan // Large conference of the Moscow State Pedagogical University: collection of abstracts. In 3 volumes, Moscow, 28-30 June 2023. Vol. Moscow: PARADIGMA Publishing House, 2023.: 151-155.
  15. Chegodar N.I. Man and Society in Postwar Japanese Literature / edited by L.L. Gromovskaya. Moscow: Nauka, 1985. 189 p.
  16. JAPAN: Civilisation, Culture, Language / E.M. Osmanov, A.V. Filippov, A.I. Gabitova [et al.]. Saint Petersburg: Art-xpress, 2022. 693 p. (Issues Of Japanology = Questions of Japanese Studies №9).
  17. Wilson M.N. The Marginal World of Oe Kenzaburo: A Study of Themes and Techniques. New York: Routledge, 2016. 224 p.
  18. Kuroi Senji. «Abnormality and Everyday Life in Postwar Literature». Nihon Bungaku Shiyō, 1974.: 37-48. (date of the address: 02.04.2025).
  19. Sakaki Megumi. Interpretations of «Destruction» and «Life» in Coin Locker Babies. Chiba University Faculty of Letters Japanese Culture Society, 2023. (date of the address: 24.12.2024).