Аннотация. В статье исследуется многозначный образ Ташкента в романе «На солнечной стороне улицы» Дины Рубиной. Город представлен разными гранями: спасительный локус, синоним жизни, криминальный город, потерянный рай, город детства и свободы, многонациональный город.

Ключевые слова: Ташкент, Дина Рубина, роман «На солнечной стороне улицы», современная русская литература.

Первое впечатление читателя формируется с самого начала произведения. Ассоциация, которая закладывается заглавием «На солнечной стороне улицы», – первый аккорд романа Дины Рубиной. Эта незаметная, на первый взгляд, отсылка к джазовой песне «On the sunny side of the street» определяет дальнейшую рецепцию главного героя произведения – Ташкента (см.: [7; 8]). Вообще, влияние музыки на текст – это константа в творчестве Рубиной. С помощью музыки автор определяет интонацию произведения. «Ведь книга должна звучать, понимаете? Это один из секретов настоящей литературы: ее всегда хочется если не пропеть, то продекламировать речитативом. Каждая литературная фраза, как и музыкальная, имеет свою пластику, свой ритм. Вообще, эти материи – музыка и литература – связаны между собой даже более, чем об этом принято говорить. В том числе и жанрово» [6]. Так, в повести «Последний кабан из лесов Понтеведра» автор заимствует не только жанровое своеобразие «испанской сюиты», но и определяет этим подзаголовком его «музыкальную оркестровку» [2, с. 15]. Там местом действа становится дом культуры небольшого городка под Иерусалимом. Сама местность представляется некой сценой для развития «испанских» страстей, где Матнас (дом культуры) – «замок», а коллектив в нем – «светский двор».

Ташкент же в романе «На солнечной стороне улицы» – это и место действия, и предмет рефлексии персонажей, и, как сказано выше, главный герой произведения. Этот роман – воспоминания об ушедшем городе, рассказанные его жителями. Рубина воссоздает его с помощью своих воспоминаний и по памяти респондентов (как безымянных, так и субъективированных). В повествовании присутствует множество микротопонимов (Алайский рынок, парк Тельмана, Шейхантаур и др.) и эндемическая лексика (арык, курпачи, балхана и т.д.). Сам город Ташкент в языковой картине мира автора обрастает ассоциативным рядом («город хлебный», Вавилон, Атлантида, солнечный, родной, многолюдный, многонациональный, преступный, исчезнувший), что сказывается на художественной образности.

В создании образа Ташкента участвует множество точек зрения респондентов рассказчика. В большинстве случаев, это теплые воспоминания, сожаление об ушедшем. Бывают, конечно, исключения. «Да, за последние годы мои земляки успели – особенно те, кто рассматривает родной город на фотографиях своего детства и юности, – умудрились создать очередной миф о такой вот райской земле, текущей… – чем там текла святая земля в Библии? Патокой сладостных воспоминаний?» [5, с. 361]. Эти разные голоса создают некий эффект разрозненности, не единства текста. Словно стоишь на Алайском рынке и слышишь отголоски множества голосов. Но Дина Рубина объединяет их, вплетая в сюжетную канву повествования. Так, библиотекарь Тамара, «царица Тамара» из детства биографического автора [1], оказывается знакома и героине романа Вере Щегловой. Красивая женщина, с изумрудным цветом глаз и черными волосами, но с ужасающим голосом. «И вдруг… Нет, эти кошмарные звуки нельзя было назвать человеческим голосом. Дело было даже не в хрипе порванных от природы связок, а в каком-то дефекте носоглотки, издающей это ужасное гнусавое карканье» [5, с. 64]. «Вера близко стояла и доверчиво наблюдала этот разговор… – кто-то каркал, скрипел…» [5, с. 69]. «Это – девушка? Какой у нее… Да… – поколебавшись, сказал он… – необычный голос… больные связки и… особенность строения носоглотки» [5, с. 70].

Попробуем классифицировать смыслы, заложенные в органике образа города в романе «На солнечной стороне улицы:

  • Ташкент как спасительный локус в военное время: «Представьте, что на некий азиатский город сваливается миллион вшивого, беглого оборванного люда… На вокзал прибывают эшелоны за эшелонами, город уже не принимает. <…> И все-таки горемычные толпы вываливались из поездов и оставались на привокзальной площади, расстилали одеяла на земле и садились, рассаживались целыми семьями в пыли под солнцем» [5, с. 18];
  • Ташкент как синоним жизни: «С того военного лета этот город, эти узбекские дворики с теплой утоптанной землею, эти сквозистые кроны чинар, погруженные в глубину неба, означали для нее больше, чем просто жизнь; все это было жизнью подаренной» [5, с. 22];
  • Ташкент как криминальный город: «А ворья сколько! Вся страна беспризорная, голытьба окаянная сползалась в город хлебный, теплый… Люди говорили: «Самара понаехала!» почему-то считалось, что самарцы – сплошь ворюги… Когда в кинотеатрах стали крутить кино «Багдадский вор», появилась присказка: «Пока смотрел «Багдадский вор», ташкентский вор бумажник спер» [5, с. 19];
  • Ташкент как потерянный рай (Атлантида): «…от Шейхантаура осталась только изразцовая мечеть. Стоит как ворота в никуда – в город, которого нет больше ни на одной карте» [5, с. 26];
  • Ташкент как город детства: «Наверное, человеку свойственна привязанность к местам своего детства и юности. Может, потому, что в них, как в зеркале, как на глади озера, запечатлен твой образ в те годы, когда ты был счастлив» [5, с. 180];
  • Ташкент как город многонациональный (Вавилон): «…Вспоминаю наших соседей – кто на этой маленькой улице только не жил, кого там только не было: по официальной переписи населения в Ташкенте обитали девяносто восемь наций и народностей! Стихийный интернационал, «Ноев ковчег»… Удивить кого-то тем, что ты армянин, айсор, еврей, грек, татарин, уйгур или кореец, было трудно» [5, с. 175];
  • Ташкент как город свободы: «Да нет, в Ташкенте как-то было… легче жить… Мы меньше боялись… Может, солнца было много, а в нем ведь, как теперь выясняется, серотонин содержится, да? – ну, тот гормон, что лечит страх, облегчает сердце…» [5, с. 124].

Все вышеперечисленные смыслы находят свое отражение в живописных полотнах Веры Щегловой, главной героини романа. Экфрасис здесь становится неким итогом всех исканий, попыток изобразить город во всем его многообразии. В творчестве героини Ташкент выступает и как мифологический образ, и как объективная реальность.

Картина «Аския» (с узбекского – состязание в острословии), на которой изображены смеющиеся мужчины, а на ее заднем плане – «кавалькада всадников на полулошадях», интерпретируется творческим сознанием художницы как открытие в участниках иной сущности, отличной от видимой, реальной.

Картина «Сквер революции» показывает сакральное отношение Веры к Ташкенту. В данной серии используются хоть и более спокойные тона, но в картинах все равно преобладает желтый цвет, а странные люди на картинах погружены в «солнечные тени от столетних чинар».

Но этот город уже канул в небытие, пропал, пошел ко дну. Время ташкентского текста – прошедшее, и главной задачей автора и персонажей романа становится фиксация этого феномена в культурном пространстве: ««На солнечной стороне улицы» – это, скорее, путешествие к себе… <…> В поисках утраченного места, в поисках утраченной юности, в поисках утраченного города, потому что мой город – это был Ташкент, это была замечательная цивилизация. Цивилизация, которая ушла на дно, как ушла на дно Атлантида. «И я, как ныряльщик, сейчас ныряю и достаю обломки этой цивилизации, потому что мне кажется, что только в моих силах, вернее, в силах человека, который там вырос и жил, сохранить какие-то остатки этой цивилизации, чтобы она не пропала совсем» [4]», – говорит в интервью Дина Рубина.

А мы, как исследователи, изучаем этот genius loci и тем самым также не даем исчезнуть городу, что остался в памяти его жителей.

The disappeared Tashkent in the novel by Dina Rubina «On sunny side of the street»

Pirverdyan A.G.,
undergraduate of 2 course of the Moscow City University, Moscow

Research supervisor:
Shafranskaya Eleanora Fedorovna,
Professor, Department of Russian Literature, Institute of Humanities of the Moscow City University, Doctor of Philology, Associate Professor

Annotation. In article the multiple-valued image of Tashkent in the novel «On Sunny Side of the Street» by Dina Rubina is investigated. The city is presented by different sides: saving locus, life synonym, criminal city, Paradise Lost, city of the childhood and freedom, multinational city.

Keywords: Tashkent, Dina Rubina, novel «On Sunny Side of the Street», modern Russian literature.


  1. Бабаева А.А. Образ автора в романе Дины Рубиной «На солнечной стороне улицы» // Молодой ученый. 2016. № 3 (107). Февраль. С. 1067-1069. (дата обращения: 08.03.2020).
  2. Гомберг Л.Е. Дина Рубина: Иерусалимский контекст. М.: Новый хронограф, 2019. 160 с.
  3. Зуева Г.С. Советский Ташкент и его отражение в экфрасисах картин главной героини романа Д. Рубиной «На солнечной стороне улицы» // Уроки истории. 1917-2017: Сб. трудов конф. Пенза: Пензенский гос. университет, 2017. С. 293-297. (дата обращения: 07.03.2020).
  4. Калинина Т. Дина Рубина в эфире радио Культура // Old Cultradio. 9 ноября 2005. (дата обращения: 09.03.2020).
  5. Рубина Д. На солнечной стороне улицы: Роман. М.: Эксмо, 2019. 429 с.
  6. Тимофеева О. Дина Рубина: «Без идеи бога существование людей было бы менее болезненным» // Новая газета. 2017. № 51. 17 мая. (дата обращения: 07.03.2020).
  7. Шафранская Э.Ф. Синдром голубки (Мифопоэтика прозы Дины Рубиной). СПб.: Свое издательство, 2012. 470 с.
  8. Шафранская Э.Ф. Внеклассное чтение: роман Дины Рубиной «На солнечной стороне улицы» // Вестник Московского городского педагогического университета. Серия: Филология. Теория языка. Языковое образование. 2017. № 3 (27). С. 91-98.
  9. Щурова И.В. Концепт «Ташкент» в романе Дины Рубиной «На солнечной стороне улицы» // Актуальные проблемы лингвистики: Сб. науч. трудов. Курган: Курганский гос. университет, 2012. С. 172-179. (дата обращения: 07.03.2020).
  1. Babaeva A.A. The image of the author in the novel by Dina Rubina «On the sunny side of the street» // Young scientist. 2016 № 3 (107). February. Page 1067-1069. (date of the address: 08.03.2020).
  2. Gomberg L.E. Dina Rubina: The Jerusalem context. M.: New chronograph, 2019. 160 pages.
  3. Zueva G.S. Soviet Tashkent and its reflection in the ekphrasis of paintings by the main character of the novel by D. Rubina «On the Sunny side of the street» // The Lessons of History: 1917-2017: Proceedings of the conference.Penza: Penza state University, 2017. Page 293-297. (date of the address: 07.03.2020).
  4. Kalinina T. Dina Rubina on the radio Culture // OldCultradio. November 9, 2005. (date of the address: 09.03.2020).
  5. Rubina D. On the Sunny side of the street: Roman. M.: Eksmo, 2019. 429 pages.
  6. Timofeeva O. Dina Rubina: «Without the idea of God, human existence would be less painful» // Novaya Gazeta. 2017. № 51. May 17. (date of the address: 07.03.2020).
  7. Shafranskaya E.F. the dove Syndrome (Mythopoetics of Dina Rubina's prose). St.Petersburg: Svoie publishing house, 2012. 470 pages.
  8. Shafranskaya E.F. Extracurricular reading: Dina Rubina's novel «On the Sunny side of the street» // Bulletin of the Moscow Сity Pedagogical University. Series: Philology. Theory of language. Language education. 2017. № 39 (27). Page 91-98.
  9. Shchurova I. V. concept “Tashkent” in Dina Rubina's novel “On the Sunny side of the street” // Actual problems of linguistics: Collection of scientific works. Kurgan: Kurgan state university, 2012. P. 172–179. (date of the address: 07.03.2020).