Аннотация. В статье анализируется целесообразность использования аутентичного мультфильма для развития коммуникативной компетенции на уроках английского языка в начальных классах. Также в статье описывается эффективный способ организации работы в начальной школе с использованием аутентичного мультфильма, содержится перечень практических рекомендаций для развития таких языковых навыков как устная речь и восприятие на слух.

Ключевые слова: аутентичные мультфильмы, формирование коммуникативной компетенции, младшие школьники.

Сегодня отмечается недостаточная подготовленность учеников начальных классов к восприятию аутентичной иноязычной речи и коммуникации с носителями английского языка. Однако на современном этапе происходит активное развитие и внедрение информационных технологий в сферу образования, которые влияют на методики и средства обучения и, при их грамотном использовании, повышают усвоение материала учениками.

У учеников начальной школы преобладает наглядно-образный тип мышления и развито непроизвольное внимание, поэтому в образовательном процессе целесообразно использовать неожиданные, яркие и интересные формы подачи материала, а также краткосрочные виды мотивации. Например, игровые учебные активности, мультфильмы, элементы соревновательности, оценки, похвалу, призы. Это не только позволит повысить мотивацию обучающихся к изучению иностранных языков, но и окажет положительное влияние на образовательные результаты.

Проанализировав современные УМК, можно сделать вывод, что в школах недостаточно упражнений, направленных на формирование навыков аудирования, несмотря на высокий потенциал таких упражнений. Аудирование на начальном этапе обучения иностранному языку не только помогает в усвоении лексического и грамматического материала, но и является инструментом для овладения фонетическим аспектом иностранного языка, интонацией, ритмом и мелодикой речи. С помощью упражнений на аудирование можно сформировать у учащихся навыки говорения, благодаря повторению слов и языковых конструкций.

Поэтому особую актуальность приобретает исследование преимуществ и недостатков использования мультфильмов в образовательных целях, в частности для обучения учеников начальной школы английскому языку.

Целью использования аутентичных мультфильмов на уроке английского языка является отработка речевых образцов, лексического и грамматического материала, а также способов коммуникации на различные темы на английском языке, знакомство с бытом, традициями и культурой англоязычных школьников [1]. Обучение английскому языку с использованием аутентичных мультфильмов основано на компетентностном и межкультурном подходах. Ученики знакомятся с особенностями другой культуры, а также лучше усваивают особенности собственной культуры [2].

Одновременное слуховое, зрительное и моторное восприятие аутентичного мультфильма положительно влияет на прочность запечатления страноведческого и языкового материала, развивает внимание, объём долговременной памяти, прочность запоминания, оказывает эмоциональное воздействие, повышает мотивацию обучения.

Также мультфильм с героями и ситуациями, максимально приближенными к жизни, способствует формированию у младших школьников функциональной грамотности [3]. То есть ученики через просмотр мультфильма и выполнение упражнений в развлекательной форме учатся применять полученные на уроках знания на практике в повседневной жизни. Кроме того, используется межпредметный подход к обучению. К примеру, ученики вместе с анимационными героями тренируют устный счёт.

Речевой слух и слуховая память являются важными факторами в процессе аудирования. Необходимо ограничить новую лексику, которая является смыслообразующей в предложениях, длина предложений и звучащего текста необходимо подбирать, учитывая объём кратковременной памяти обучающихся. Понимание речи на слух может значительно облегчить знание речевых моделей общения, наиболее распространенных фразеологизмов и речевых клише.

Выбор мультфильма следует осуществлять на основе следующих характеристик: умеренная скорость предъявления видеоматериала и спецэффектов, понятная лексика, чёткость, доступность и увлекательность сюжета. Дополнительным критерием является наличие субтитров, которые помогают не упустить сюжет повествования, воспринимать интонации и манеру произношения, способствуют запоминанию новой лексики. На начальном уровне владения иностранным языком субтитры оказывают значительную лингвистическую и моральную поддержку обучающимся, поскольку они стимулируют их преодолевать трудности понимания того, что говорят персонажи на экране, и, соответственно, вселяют чувство уверенности при овладении иностранным языком в ходе просмотра фильма.

Примером аутентичного мультфильма для организации классной работы для развития коммуникативной компетенции на уроках английского языка в начальных классах является мультфильм под названием «Good morning + More Kids Dialogues | Learn English for Kids | Collection of Easy Dialogue» на ютуб-канале «English Singsing» (Далее – «Good morning + More Kids Dialogues») [4]. Данный мультфильм рекомендуется к использованию на уроках четвёртого класса после прохождения темы «Past Simple». Проанализировав учебный план УМК «Английский в фокусе» («Spotlight») для начальной школы, можно сделать вывод, что к данной теме ученики четвёртого класса освоят лексический и грамматический материал, необходимый для понимания мультфильма и выполнения рекомендованных упражнений.

Важно учитывать ограничение использования компьютера учениками 3-4 классов, установленное Санитарно-эпидемиологическими правилами и нормативами, равное 25 минутам [5]. Поэтому мультфильм «Good morning + More Kids Dialogues» рекомендуется разделить на несколько тематических блоков, лексически и грамматически соответствующих темам уроков.

Мультфильм «Good morning + More Kids Dialogues» повествует о жизни англоязычных школьников, которые сталкиваются с ситуациями из повседневной жизни. Мультфильм включает диалоги на следующие темы: знакомство, еда, хобби, спорт, погода, поход к врачу, школа, летние каникулы, внешность, дом, цвета. В мультфильме используется следующий грамматический материал: времена Present Simple, Present Continuous, Past Continuous, модальные глаголы, местоимения, вопросительные предложения.

Для эффективной работы с мультфильмом «Good morning + More Kids Dialogues», рекомендуется выполнить три этапа. Задачей учителя на подготовительном этапе является подготовка учеников к просмотру, работа с мотивацией. Для обучения аудированию у младших школьников необходимо активизировать внимание и мышление. Для этого учащихся необходимо замотивировать и искусственно создать стремление понять иноязычный текст.

Аудирование необходимо начинать с обозначения коммуникативной задачи. Важно фиксировать значимые детали и события, а также помочь преодолеть возможные языковые и лингвострановедческие трудности. Для этого рекомендуется обсудить тему, тем самым активизировать имеющиеся знания по теме, провести работу со смысловой лексикой и грамматическими конструкциями, используемыми в мультфильме [6]. Эффективны чтение и обсуждение текстов с подобной тематикой, работа с изображениями (фотографии, картинки, иллюстрации), выдвижение гипотез о предполагаемом ходе событий, установление правильного хода событий, работа с ключевыми словами (лексикой), преодоление фонетических трудностей.

Следующий этап – просмотр мультфильма. В начале изучения иностранного языка рекомендуется демонстрация мультфильма с остановками, деление его на смысловые эпизоды. В процессе просмотра для более детального понимания мультфильма рекомендуется выполнить упражнения. Например, расположить карточки-предложения в правильной последовательности, заполнить пропуски в тексте, проанализировать сходства и различия быта англоязычных и российских школьников, а также вопросно-ответное обсуждение в парах и обмен личным опытом [7].

На заключительном этапе преподавателю необходимо осуществить контроль понимания мультфильма, выполнить дополнительные упражнения для развития навыков говорения и письма (репродуктивных и продуктивных), выделить социокультурные различия. Такие упражнения как задания с синонимами и антонимами, пересказ содержания фильма в устной и письменной форме способствуют активизации и закреплению языкового материала [8]. Упражнения креативного характера расширяют языковые знания младших школьников. Примерами являются написать продолжение сюжета мультфильма, придумать биографию главным героям, подготовить сообщение по теме сюжета мультфильма. В упражнениях на личностное восприятие (дискуссии, ролевые игры и прохождение опросов) младшие школьники учатся высказывать своё мнение, сопоставлять и анализировать, а также вступать в диалог друг с другом [7].

Упражнения, направленные на проверку понимания услышанного (увиденного) также имеют уровень сложности. Сначала целесообразно выполнить упражнения на распознавание звуков, слов и групп слов. Затем задания на понимание текста, не предполагающие продуктивных навыков обучающихся – установление правильного хода событий, выбор правильного ответа, рисунки, пантомима. Следующий уровень сложности представляют упражнения на понимание, которые включают уже продуктивные умения обучающихся – заполнить текст с пропусками, обобщить ключевую информацию услышанного, отреагировать на коммуникативную ситуацию. Задания со звёздочкой предусматривают повышенные аналитические и продуктивные требования к обучающимся, а именно формирование собственного мнения на основе услышанного (увиденного), участие в дискуссии.

Отдельно выделяется деятельностно-рефлексивный этап. Задачей данного этапа является формирование устойчивой стратегии нравственного поведения и умение оценивать свои поступки и поступки других людей с позиций нравственных категорий. Для этого учителю необходимо создание воспитывающих ситуаций или моральных дилемм. Это также можно реализовать через придумывание продолжения мультфильма, дискуссии, ролевые игры, проведение опросов, заполнение анкет.

Таким образом, организованный и грамотный подход к просмотру аутентичных мультфильмов способствует развитию коммуникативной компетенции. У обучающихся улучшается восприятие, способность к воспроизведению и беглость речи, а также расширяется словарный запас. Кроме того, аутентичные мультфильмы оказывают влияние на культурные взгляды и знания о стране изучаемого языка и о мире в целом, положительно влияют на мотивацию изучения иностранного языка. Выполняя упражнения, ученики учатся высказывать своё мнение, сопоставлять, вступать в диалог друг с другом. Задания перед просмотром необходимо выполнять для развития навыков аудирования, а для контроля понимания – после просмотра. Однако стоит ограничить ежедневное время просмотра мультфильмов.

Литература:

  1. Цой А.И., Гребенюк Е.Ф. Обучение иностранному языку с использованием мультфильмов и комиксов на современном этапе. // Бизнес. Образование. Право. 2018. № 1 (42). С. 278-282.
  2. ИННОВАЦИИ В ОБУЧЕНИИ ЯЗЫКУ И КУЛЬТУРЕ: PRO ET CONTRA / Тарева Е.Г., Гальскова Н.Д. // Иностранные языки в школе. 2013. № 10. С. 2-8 (дата обращения: 10.11.2022).
  3. ИНТЕРАКТИВНЫЕ ТЕХНОЛОГИИ В ИНОЯЗЫЧНОМ ОБРАЗОВАНИИ: ИССЛЕДОВАНИЕ СТРАТЕГИЙ И ОПЫТА ПРИМЕНЕНИЯ. / Сороковых Г.В., Каппушева Х.Х., Герасимова Н.И., Олейникова Е.А., Короткова И.П., Баранова Е.А., Наджафов И.А. Коллективная монография. / Москва, 2013 (дата обращения: 01.01.2020).
  4. Видеозапись на сайте Youtube/Good morning+More Kids Dialogues | Learn English for Kids | Collection of Easy Dialogue (дата обращения: 01.01.2020).
  5. Постановление Главного государственного санитарного врача РФ от 3 июня 2003 г. N 118 «О введении в действие санитарно-эпидемиологических правил и нормативов СанПиН 2.2.2/2.4.1340-03» (с изменениями и дополнениями) (дата обращения: 28.12.2020).
  6. Никитина С.Е., Благовещенская А.А., Гутман Е.В. Специфика и потенциал аутентичного художественного фильма как метода обучения иностранному языку. // Проблемы современного педагогического образования. 2019. №62-2. С. 186-189.
  7. Николаева Н.А., Волкова С.А. Изучение английского языка с помощью аутентичных фильмов. // Образование и воспитание. 2017. № 1. С. 69-71.
  8. МЕТОДИКА ОБУЧЕНИЯ АНГЛИЙСКОМУ ЯЗЫКУ. 1-4 КЛАССЫ Пособие для учителей и студентов педагогических вузов. / Г.В. Рогова, И.Н. Верещагина, Н.В. Языкова. Москва, 2008. (4-е издание, доработанное) (дата обращения: 28.12.2020).

Authentic cartoons for young English Learners` listening skills formation and development

Mordovina A.Y.,
undergraduate of 3 course of the Moscow City University, Moscow

Research supervisor:
Dugina Galina Alexandrovna,
Associate Professor, English and intercultural communication, Institute of Foreign Languages of the Moscow City University, Ph.D

Аnnotation. The paper deals into the pedagogical outcomes of young English learners teaching based on authentic cartoons approach. The paper describes an effective way of classwork organization using authentic cartoons. There are practical recommendations, which are aimed at oral speech and listening perception formation and development.
Keywords: young English learners, listening skills, authentic materials, cartoons-based approach, audiovisual materials

Literature:

  1. Tsoi A.I., Grebenyuk E.F. Teaching a foreign language using cartoons and comics at the present stage. // Business. Education. Right. 2018. № 1 (42). Page: 278-282.
  2. INNOVATIONS IN LANGUAGE AND CULTURE TEACHING: PRO ET CONTRA. / Tareva E.G., Galskova N.D. // Foreign languages at school. 2013. № 10. Page: 2-8 (date of the address: 10.11.2022).
  3. INTERACTIVE TECHNOLOGIES IN FOREIGN LANGUAGE EDUCATION: RESEARCH OF STRATEGIES AND APPLICATION EXPERIENCE. / Sorokov G.V., Kappusheva H.H., Gerasimova N.I., Oleinikova E.A., Korotkova I.P., Baranova E.A., Najafov I.A. Collective monograph. / Moscow, 2013 (date of the address: 01.01.2020).
  4. Video recording on Youtube/Good morning+More Kids Dialogues | Learn English for Kids | Collection of Easy Dialogue (date of the address: 01.01.2020).
  5. Resolution of the Chief State Sanitary Doctor of the Russian Federation № 118 dated June 3, 2003 «On the introduction of sanitary and epidemiological rules and regulations of the SanPiN 2.2.2/2.4.1340-03» (with amendments and additions) (date of the address: 28.12.2020).
  6. Nikitina S.E., Blagoveshchenskaya A.A., Gutman E.V. Specificity and potential of an authentic feature film as a method of teaching a foreign language. // Problems of modern pedagogical education. 2019. № 62-2. Page: 186-189.
  7. Nikolaeva N.A., Volkova S.A. Learning English with the help of authentic films. // Education and upbringing. 2017. № 1. Page: 69-71.
  8. METHODS OF TEACHING ENGLISH. GRADES 1-4 Manual for teachers and students of pedagogical universities. / G.V. Rogova, I.N. Vereshchagina, N.V. Yazykova. Moscow, 2008 (4th edition, revised) (date of the address: 28.12.2020).