Аннотация. В статье рассматривается история китайско-тайских отношений через призму культурных обменов между странами, а также развитие сотрудничества Китая и Таиланда в области туризма. Контакты обоих государств в туристической сфере расширяются, способствуя их взаимовыгодному экономическому сотрудничеству. В результате проведенного исследования были выявлены основные проблемы, которые негативно влияют на двусторонние отношения в сфере туризма, а также перспективы их развития.
Ключевые слова: межкультурная коммуникация, история китайско-тайских взаимоотношений, китайско-тайский туризм, китайско-тайское сотрудничество, проблемы безопасности в Таиланде.
Туризм как общественное явление представляет собой один из видов культурного опыта. Посредством туризма происходит культурный взаимообмен традициями, нравами, материальными и нематериальными ценностями. В туристической отрасли туристы являются носителями своей культуры и играют важную роль в ее распространении. Таким образом, туризм можно рассматривать как одну из форм межкультурной коммуникации [18, с. 47] и элемент «мягкой силы» наряду с образовательным обменом [15] и другими гранями межкультурного взаимодействия.
Актуальность исследования влияния культурных обменов на развитие туристической отрасли обусловлена 50-летней годовщиной установления дипломатических отношений между Китаем и Таиландом. В честь этого события обе страны проводят торжественные мероприятия и совместно обсуждают стратегии для дальнейшего сотрудничества в различных областях.
Цель настоящего исследования состоит в оценке влияния процессов взаимодействия Китая и Таиланда на формирование и развитие туристической отрасли последнего. Задачи исследования заключаются в анализе истории развития отношений двух стран, анализе современного состояния этих отношений, в том числе в сфере туризма, выявлении проблем развития туристической отрасли Таиланда, находящихся в фокусе внимания граждан КНР, и очерчивании перспектив ее развития.
Отношения Китая и Таиланда в настоящее время демонстрируют положительную тенденцию развития во всех областях. Сотрудничество между ними в области туризма укрепляется, открывая возможности для культурного обмена и «последовательного и параллельного» [8, с. 4] взаимодействия, что, в свою очередь, обеспечивает платформу для инноваций и инвестиций, создание новых туристических продуктов и услуг, стимулирование различных путей привлечения туристов. Таиланд стремится повысить удобство и безопасность путешествий для китайских туристов, продвигает менее известные до недавнего времени направления. Также он стремится обеспечить путешественников комплексными впечатлениями от туров по стране, сочетая традиционные искусства, ремесла и кухню. Таиланд также планирует сотрудничать с Китаем для изучения возможности открытия прямых туристических маршрутов и продвижения совместных туристических продуктов, например, маршрутов, объединяющих достопримечательности Таиланда и Китая, чтобы предоставить туристам более богатый и разнообразный опыт путешествий.
Для взаимовыгодного развития культурного обмена, Китай и Таиланд совместно организуют различные фестивали, посвященные традиционной культуре и современному искусству, народные представления, международные туристические выставки и т.д., демонстрируя значимость культурного обмена между двумя странами и привлекая этим всё больше туристов. Одним из примеров является выставка скульптур «Lancang to ChaoPraya», которая отражает взаимодействие культурных традиций обеих стран. После включения Китайского нового года в число праздников ООН, этот праздник стал важной платформой для культурного обмена между Китаем и Таиландом, а мероприятия, посвященные Китайскому новому году, становятся связующим звеном для народов обеих стран. Очевидно, что возможности для культурного обмена и взаимодействия оказывают положительное влияние на сотрудничество Китая и Таиланда в туристической отрасли [16, с. 163].
Культурные мероприятия и туристические услуги в Таиланде во многом определяются предпочтениями китайских туристов. Во время Китайского нового года Туристическое управление Таиланда запустило ряд кампаний, ориентированных именно на них. При поддержке Министерства культуры Таиланда, управление провело акцию «Счастливого Нового года» в популярных торговых районах Бангкока: помещения магазинов были оформлены в китайском стиле, на улицах исполнялись традиционные китайские танцы дракона и львов. Кроме того, в международных аэропортах Таиланда появилось больше надписей, указателей и вывесок на китайском языке [15, c. 156].
Становление взаимоотношений Китая и Таиланда имеет давнюю историю. Отметим, что последний закрепил свое название в 1949 году, до этого периода общепринятым названием государств, расположенных на тайских землях, являлось название Сиам.
В китайских источниках первое упоминание о территории будущего Таиланда встречается в летописи «Цянь Хань шу» / 《前汉书》(«История ранней династии Хань»), составленной в I в. н.э., что относится к древнекитайскому периоду развития языка [9, с. 15-17]. Эти территории рассматривались китайцами как часть Южного пути из Китая в Индию, с которой у них были экономические, культурные и научные контакты [2, с. 251]. В последующие века китайские летописцы регистрировали многочисленные посольства из разных государств (княжеств), существовавших на территории современного Таиланда [3, с. 10]. Во времена династии Тан (618-907 гг.) тайское государство Дваравати установило дипломатические отношения с Китаем, прислав посольство с различными местными продуктами для обмена на китайские товары [3, с. 19].
В период правления династии Юань (1271-1368 гг.) Китай развивал торговые и дипломатические отношения с одним из первых централизованных тайских государств – Сукотай (1238-1378 гг.). К этому времени относятся первые официальные контакты и начало миграции китайцев на территорию государств Сиама. Согласно единственному известному источнику, правивший в это время сиамский король Рама Камхенг дважды посещал Пекин. Предполагается, что в этот же период он привез китайских мастеров для обучения тайцев производству фарфора. Благодаря этому, примерно в середине XIV веке государство Сукотай начало производить свой собственный сине-белый фарфор. Первые достоверные сведения о наличии межгосударственных связей датируются именно XIV веком [5, с. 320-321].
Позже правители другого тайского государства – Аютии (1350-1767 гг.) посылали подарки китайскому императору. Время существования Аютии совпадает с основанием династии Мин (1368-1644 гг.) в Китае. Именно тогда происходят наиболее интенсивные культурные и экономические обмены между Китаем и Таиландом за всю историю отношений двух стран (за исключением нынешнего периода). В 1370 году Китай отправил послов в Аютию объявить высочайший указ китайского императора. В ответ на это Аютия подарила шесть слонов в качестве дани минскому императору. В ранний период правления династии Мин Аютия отправляла в Китай послов почти каждый год, а иногда даже по несколько раз в год. Например, в 1373 году было совершено целых шесть визитов. В свою очередь китайские посланники посетили Аютию около 19 раз.
Во времена правления императора Чжу Ди (1402-1424 гг.) его подданный, знаменитый путешественник Чжэн Хэ посетил Аютию во время своей очередной экспедиции, что стало важным событием в истории китайско-сиамских отношений. Во время второго путешествия Чжэн Хэ в 1409 году его корабль прошел по Сиамскому заливу, а затем по реке Меконг в Аютию, где был тепло встречен ее правителем. Чжэн Хэ привез из этого путешествия золото, шелк и посуду. Он записывал все, что видел и слышал по пути, что позволило китайцам узнать о жизни жителей Аютии значительно больше. Два государства часто отправляли послов не только по политическим вопросам, но и по торговой части, часто обмениваясь товарами, но существовавший запрет на выезд из Китая обычных граждан в другие государства и запрет въезда в него иностранцев не способствовали развитию товарообмена. После правления императора Чжу Ди эта политика была отменена, что дало толчок к его активному развитию, в том числе и с Сиамом [18, с. 253].
В эпоху Юань и Мин транспортное сообщение и внешняя торговля с Китаем быстро развивались. Вместе с ростом товарных и культурных обменов росло и число китайцев, отправляющихся в Таиланд для ведения торговли и постоянного проживания. В большинстве своём это были частные торговцы, ремесленники и моряки. Некоторым китайским иммигрантам в дальнейшем удалось занять высокие должности и даже получить аристократические титулы. Такая активная китайская иммиграция в Таиланд не могла не оказать влияние на экономику и на культурные обмены. Менялась и демографическая ситуация, приезжие китайцы вступали в браки с тайками, так появилось первое поколение детей от смешанных браков, которые быстро ассимилировались в тайском обществе, и их потомки продолжали жить в Таиланде, при этом сохраняя часть китайской культуры. Именно они сыграли огромную роль в экономическом, торговом и культурном обмене между Китаем и Таиландом [7, с. 267].
В 1644 году династия Мин пала и была установлена династия Цин (1644-1912 гг). За 200 лет правления династии Цин в королевстве Сиам сменилось несколько династий. В этот период две страны поддерживали дружественные отношения.
В 1767 году в Сиаме установилась династия Тонбури, и, хотя эта династия существовала совсем недолго, она заложила прочный фундамент для дальнейших дипломатических отношений с династией Цин. Основатель династии Тонбури – король Таксин, является важным доказательством тесных взаимоотношений Китая и Таиланда, т.к. его отцом был как раз один из китайских иммигрантов. Тайцы до сих пор почитают короля Таксина как национального героя, положившего конец войне с Бирмой и объединившего страну. В июле 1777 года король Таксин отправил послов в Китай для установления дипломатических отношений. В ноябре 1781 года в Китай королем был направлен посол, который возглавлял 11 кораблей, нагруженных товарами, включая рога носорога и перец чили в качестве дара династии Цин. Также король Таксин способствовал переселению китайцев в Сиам, и именно торговцы Поднебесной внесли большой вклад в экономику этой страны. В это время Китай и Таиланд стали крупными торговыми партнерами [17, с. 50].
В 1782 году между только что образовавшейся тайской династией Чакри и династией Цин были успешно установлены официальные дипломатические отношения, и первый правитель династии Чакри Рама I (1737-1809 гг.) продолжил отправлять посольства в Китай, что было зафиксировано в «Цин ши гао» / 《清史稿》(«Черновик истории [династии] Цин») [19, с. 1347]. Культурные обмены между Китаем и Таиландом продолжали расширяться, что способствовало распространению произведений классической китайской литературы, архитектуры, скульптуры, живописи, драматургии, музыки и т.д. В дальнейшем эти виды искусства получили новое развитие в Таиланде. Во время правления короля Рамы II (1809-1824 гг.) 86% товаров отправлялось в Китай. К этому времени число китайских иммигрантов, проживающих в Таиланде, достигло 440 тысяч человек [19, с. 253]. К концу правления Рамы III (1824-1851 гг.) число китайцев, проживающих в Таиланде, достигло одного миллиона и продолжало расти: пик китайской иммиграции пришелся именно на вторую половину XIX в. – первые десятилетия XX в. В это же время наиболее видные представители общины зарубежных китайцев стали активно сливаться с тайской знатью, усиливая свои политические позиции в государстве. Также китайцы-иммигранты продолжали сохранять доминирующие позиции в важнейших отраслях экономики Сиама на протяжении большей части первой половины XX века [6, c. 190].
Подъем революционных движений в Китае сказался на политических настроениях китайский иммигрантов, проживающих в Сиаме, что вызвало опасения тайского правительства, и в период правления королей Рамы V и Рамы VI (1910-1925 гг.) китайцы стали позиционироваться как угроза внутренней стабильности государства. После государственного переворота 1932 года в Таиланде в отношениях двух стран наступил период антикитайской политики тайских властей, видевших угрозу в политически-активных китайских иммигрантах, который продолжался вплоть до установления в 1975 году официальных дипломатических отношений уже с Китайской Народной Республикой. До этого периода в 1949 году Таиланд ее не признавал, так как ранее в 1946 году он установил официальные отношения с гоминьдановским правительством на Тайване. Также в 1949 году королевство Сиам было официально переименовано в Королевство Таиланд.
В течение 60-х годов XX века отношения между Таиландом и КНР развивались в условиях конфронтации на фоне холодной войны. Однако в 1970-х годах произошло потепление отношений между Китаем и Таиландом, одной из причин чего является в том числе нормализация американско-китайских отношений [5, с. 323–326].
В результате, 1 июля 1975 года Китай установил дипломатические отношения с Таиландом. Совместное коммюнике об установлении дипломатических отношений было подписано главой Госсовета КНР Чжоу Эньлаем и премьер-министром Таиланда Кыкритом Прамотом в Пекине. Установление официальных дипломатических отношений способствовало восстановлению и развитию экономических связей, а также активизации торговых и культурных контактов между китайскими иммигрантами в Таиланде и Китаем. Параллельно с этим обе страны предпринимали меры для налаживания сотрудничества в других сферах, в том числе в сфере туризма.
С основания КНР в 1949 году и вплоть до 1982 года путешествия за границу были запрещены для подавляющего большинства населения. Выезды за рубеж за свой счет были под запретом, разрешались только официальные визиты, бизнес поездки и поездки с целью обучения. Таиланд, Сингапур и Малайзия были первыми странами, получившими разрешение от китайского правительства на въезд китайских туристов, Таиланд был третьим направлением, которое было открыто для них, и число посещающих его китайских туристов ежегодно росло [4, с. 74].
История активного сотрудничества в сфере туризма между Китаем и Таиландом берет своё начало в 1990-х годах. С этого периода обе страны начали динамично развивать и укреплять туристические обмены. Со временем рамки этого сотрудничества продолжили расширяться. В настоящее время китайско-тайские отношения в области туризма являются важной частью торгово-экономического сотрудничества между двумя странами, играя позитивную роль в содействии их взаимовыгодного экономического развития. Китай стал крупнейшим источником турпотоков в Таиланд, что приносит большой доход туристической отрасли последнего и связанным с ней сферам услуг. В то же время тайские туристы также проявляют большой интерес к истории, культуре и природным красотам Китая, и число данной группы туристов в Поднебесную ежегодно растет.
Сотрудничество Китая и Таиланда в области туризма имеет важное значение для культурного обмена между двумя странами. Туризм как одна из форм межкультурной коммуникации способствует укреплению взаимопонимания и дружбы между двумя народами. Китайские туристы, путешествуя по Таиланду, могут посетить древние буддийские храмы, насладиться прекрасными традиционными танцами, попробовать аутентичные блюда тайской кухни и получить более глубокое представление о тайской буддийской культуре и народных обычаях, представляющих «концептуальные признаки» [1] культуры Таиланда. В свою очередь, тайские туристы в Китае могут окунуться в многовековую историю и самобытную культуру страны, побывать на различных традиционных фестивалях и ощутить динамичное развитие современного Китая. Благодаря туристическим обменам чувство культурной идентичности у обоих народов постоянно укрепляется, закладывая прочную основу для процесса взаимодействия и интеграции двух стран.
В августе 1993 года правительства Таиланда и Китая заключили «Соглашение о сотрудничестве в сфере туризма» (《中泰旅游合作协定》), направленное на развитие процессов взаимодействия на международном туристическом рынке. Целью данного соглашения является укрепление дружественных отношений и содействие взаимопониманию между народами двух стран.
Начиная с 2001 года, Китай и Таиланд подписали ряд других соглашений, касающихся различных сфер сотрудничества. Многие из них содержат пункты, посвященные туристической отрасли. Сотрудничество в этой области основывается на следующих принципах: обе страны приветствуют туристические обмены, а также подчеркивают важность качества туристических услуг и важность вопросов безопасности. Страны договорились укреплять связи между государственными органами культуры и сферы туризма, поощрять национальные туристические компании к совместному созданию туристических продуктов и развитию человеческих ресурсов, а также оказывать друг другу поддержку в продвижении рынка туризма. Также обе страны оказывают меры поддержки национальным авиаперевозчикам, стимулируя увеличение количества рейсов между Китаем и Таиландом в соответствии со спросом на рынке, а также обеспечивают комфортные условия для двустороннего торгово-экономического сотрудничества и обмена кадрами.
В апреле 2012 года две страны установили отношения «всеобъемлющего партнерства и стратегического взаимодействия» (全面战略合作伙伴关系). И в том же году Китай открыл культурный центр в Бангкоке, который стал крупнейшим китайским культурным центром в Юго-Восточной Азии. Он положил начало еще одной вехе в культурном обмене между двумя странами.
К 2013 году по сравнению с 1995 годом число туристов из Китая выросло в 11 раз. Китай в то время достиг такого показателя турпотока, что обеспечил пятую часть всех международных туристов в Таиланде. Помимо роста благосостояния китайских граждан, который стимулировал выездной туризм в целом, еще одной причиной дополнительного интереса к Таиланду стал популярный китайский фильм «Затерянные в Таиланде» (《人再囧途之泰囧》), который вышел на экраны в декабре 2012 года и стал самым кассовым отечественным фильмом в истории Китая на тот момент. Комедия, рассказывающая о поисках босса в Таиланде двумя бизнесменами и туристкой, с которой они случайно знакомятся в процессе поисков, значительно расширила представление о Таиланде среди китайских путешественников, что привело к быстрому росту китайских туристов в страну, особенно в город Чиангмай, где проходила большая часть съемок фильма [11, с. 157].
В 2017 году Китай учредил в столице Таиланда – Бангкоке – Национальный офис по туризму Китая (CNTO) для содействия сотрудничеству в области туризма между двумя государствами.
В 2019 году Китай стал крупнейшим туристическим партнером Таиланда. Таиланд посетили 11 миллионов китайских туристов, что составило 28% от общего числа иностранных туристов, причем по сравнению с 2018 годом рост составил 4,2%. Такая большая доля китайских туристов в общем въездном потоке сделала туристический рынок страны чувствительным к любым заметным колебаниям прибытий с китайского направления [4, с. 84]. 2020-2022 годы были связаны с ковидными ограничениями и туристические потоки значительно сократились.
На протяжении долгого времени страны вели переговоры по соглашению об отмене виз, которое дало бы новый толчок в развитии туристической отрасли обоих государств. Такое соглашение вступило в силу 1 марта 2024 года. Согласно ему, граждане Китая могут въезжать в Таиланд без визы на разовое пребывание не более 30 дней (совокупное пребывание не более 90 дней за каждые 180 дней). Это соглашение ознаменовало собой официальное вступление в «безвизовую эру» между двумя странами. Введение взаимного безвизового режима между Китаем и Таиландом также повысило энтузиазм тайских туристов к путешествиям в Китай, и все больше тайских туристов обращают внимание на культурные туры, фольклорные туры и другие китайские туристические продукты.
15 июля 2024 года правительство Таиланда объявило о продлении безвизового въезда для граждан 93 стран и регионов, в том числе Китая (включая Гонконг, Макао и Тайвань), для поездок в Таиланд с целью туризма, деловой деятельности и срочной работы/временной работы, с однократным пребыванием не более 60 дней [20]. Данные меры оказали положительное воздействие на увеличение турпотоков в страну.
Согласно статистике Министерства туризма и спорта Таиланда, по состоянию на 1 декабря 2024 года Таиланд принял более 32 млн. туристов из разных стран за 11 месяцев 2024 года, в том числе более 6,2 млн. китайских туристов. Китай занял первое место по количеству международных туристов в Таиланде.
Согласно данным этого же ведомства от 4 мая 2025 года, по количеству туристов, прибывших в Таиланд в первом квартале 2025 года, Китай занимает первое место с 1,33 млн. человек, на втором месте Малайзия – 1,15 млн. человек, на третьем Россия – 0,72 млн. человек [14]. Эти данные свидетельствуют, что Китай до сих пор является крупнейшим туристическим партнером для Таиланда.
Однако, несмотря на значительные успехи сотрудничества Китая и Таиланда в области туризма, даже в настоящее время страны сталкиваются с определенными проблемами. В начале текущего года сотрудничество Китая и Таиланда в сфере туризма было омрачено несколькими событиями, связанными с общественной безопасностью. В последние годы ситуация, связанная с данным аспектом, в некоторых частях Таиланда была неудовлетворительной. Время от времени происходили криминальные инциденты, такие как кражи и разбои, особенно в местах скопления туристов, посещающих популярные достопримечательности. Были также зафиксированы случаи исчезновения и похищения китайских граждан, предположительно ставших жертвами торговли людьми. Именно такой случай произошел 3 января 2025 года. Китайский актер Ван Син (王星) был похищен под предлогом поездки на съемки в Таиланде. В итоге актер был спасен. Однако несмотря на предпринятые меры правительства Таиланда по сглаживанию негативного влияния данного инцидента на туристическую отрасль, исчезновение Ван Сина привлекло большое внимание общественности Китая и повлияло на количество туристов, которые собирались поехать в Таиланд. Многие пользователи сети выразили обеспокоенность по поводу безопасности таких поездок, некоторые отменили забронированные поездки, что негативно сказалось на туристическом секторе страны [11].
Стихийные бедствия также являются проблемой безопасности туристов в Таиланде, который расположен в тропической и сейсмоопасной зоне и периодически страдает от стихийных бедствий (тайфуны, проливные дожди и наводнения) и землетрясений. 28 марта 2025 года произошло землетрясение в Мьянме и Таиланде, власти последнего классифицировали землетрясение как крупномасштабное бедствие.
Вопрос безопасности в Таиланде всегда находится в центре внимания китайских туристов и напрямую влияет на их количество в этой стране. Соответственно, когда в Таиланде происходят серьезные инциденты, связанные с сохранностью имущества и жизни, число китайских туристов значительно сокращается. В результате количество китайских туристов в Таиланде во время Китайского Нового года в 2025 году было значительно меньше, чем изначально ожидалось. Несмотря на краткосрочный характер негативных последствий, репутационные потери Таиланда в туристической отрасли несоизмеримо больше.
Кроме проблем с безопасностью существуют и другие проблемы, такие как языковой барьер, культурные различия, различия в качестве туристических услуг, усиление конкуренции в сфере туризма и т.д. – все они в определенной степени сдерживают дальнейшее развитие китайско-тайского сотрудничества в сфере туризма, поэтому двум странам необходимо принимать соответствующие стратегии и меры для решения данных проблем.
Руководителями двух стран еще в ходе 31-й неформальной встречи руководителей АТЭС 16 ноября 2024 года были намечены основные перспективы дальнейшего сотрудничества. Тогда председатель КНР Си Цзиньпин и премьер-министр Таиланда Пхэтхонгтхан Чинават совместно заявили, что 50-я годовщина установления дипломатических отношений между Китаем и Таиландом будет обозначена как «Золотое пятидесятилетие китайско-таиландской дружбы». Председатель Си призвал обе стороны совместно провести ряд праздничных мероприятий, посвященных этой знаменательной дате (захоронение зуба Будды в Таиланде и большой концерт Симфонического оркестра Китая), которые укрепят взаимопонимание и дружбу между двумя народами. Китай продолжает укреплять сотрудничество с Таиландом в таких областях, как торговля и инвестиции, научные и технологические инновации, культура и образование, а также в сферах правоохранительной деятельности и безопасности. В свою очередь Таиланд готов сотрудничать с Китаем в рамках концепции «Глобальной цивилизационной инициативы», которая направлена на продвижение «мягкой силы» для содействия и развития культурного обмена и туризма между двумя странами. Еще одну совместную концепцию «Китай и Таиланд – одна семья» активно продвигает тайская принцесса Маха Чакри Сириндон, которая более 50 раз посещала КНР с официальными визитами, будучи китаистом, профессионально исследующим историю Поднебесной, ее поэзию и музыку. Данные визиты сыграли важную роль в укреплении дружбы между китайским и тайским народами.
Также в настоящее время правительствами двух стран активно реализуется совместный проект по строительству высокоскоростной железной дороги, соединяющей Таиланд с Китаем через Лаос. Увеличение транспортной доступности на материковой части обеих стран даст новый толчок развития процессов взаимодействия во всех сферах экономики, в том числе в сфере туризма.
Благодаря культурному обмену и взаимодействию туристические отрасли Китая и Таиланда могут достичь результатов, выгодных для обеих стран, таких как взаимодополняемость туристических ресурсов, совместное использование туристических рынков и экономическое сотрудничество. Обе страны имеют богатую историю и культуру, которые привлекают туристов со всего мира и служат основой для культурного обмена. Сотрудничество в разработке туристических маршрутов и запуске индивидуальных туристических продуктов может предложить более разнообразные и персонализированные варианты туров для удовлетворения различных потребностей. Возможности культурного обмена и взаимодействия в области туризма в рамках инициативы «Пояс и путь» имеют большое значение для обеих стран. Консолидируя процессы взаимодействия во всех сферах, страны могут совместно использовать туристические ресурсы и расширять туристические рынки обеих стран, способствуя экономическому взаимовыгодному сотрудничеству. Именно поэтому Китай и Таиланд стремятся активно содействовать культурным обменам, внедряя инновации в туристические продукты и услуги, расширяя каналы продаж с помощью экономических возможностей и политической поддержки, создавая более широкое пространство для развития китайско-тайских отношений в области туризма и укрепляя экономическое сотрудничество [16, с. 163].
В заключение необходимо отметить, что партнерство Китая и Таиланда в туристической отрасли является не только мостом для дружественных обменов между двумя странами, но и важным двигателем экономического роста двух стран. Несмотря на сложности и проблемы, сотрудничество стран в данной сфере по-прежнему имеет очень широкие возможности и долгосрочные перспективы для развития. Укрепляя такое сотрудничество, внедряя инновационные услуги и улучшая уже имеющийся опыт взаимодействия, туристическая отрасль обеих стран будет продолжать развиваться и способствовать взаимовыгодной ситуации для двустороннего экономического развития и культурных обменов.
Список литературы:
- Банкова Л.Л. Концептуальные признаки труда (на материале английского языка) // Вопросы когнитивной лингвистики, 2007. №2(11). С. 41-45.
- Банкова Л.Л. Арабские и римские цифры как часть китайской семиотической системы // Ученые записки Казанского университета. Серия: Гуманитарные науки, 2020. Т. 162. №5. С. 249-260.
- Берзин Э.О. История Таиланда (краткий очерк). М.: Наука, 1973. 319 с.
- Заклязьминская Е.О. Туристическая отрасль в стратегии развития Китая. М.: ИМЭМО РАН, 2021. 234 с.
- Карпова С.О. К вопросу об этапах развития тайско-китайских отношений // Юго-Восточная Азия: актуальные проблемы развития, №2(51). С. 319-332.
- Москалев П.Э. Зарубежные китайцы в экономическом развитии Таиланда в XX – начале XXI вв. // Юго-Восточная Азия: актуальные проблемы развития, 2019. №1(42). С. 187-203.
- Москалев П.Э. Об истории китайско-сиамских отношений в XIII – первой половине XV вв. // Юго-Восточная Азия: актуальные проблемы развития, 2021. №1(50). С. 262-270.
- Постмодернизм как доминанта развития системы образования в США и России / Т.Н. Бокова, В.Г. Малахова, Е.Г. Тарева [и др.]. М.: ООО «Языки Народов Мира», 2020. 224 с.
- Bankova L.L. Diachronical Research of the Chinese Numerals: the Problem of Periodization // Current Issues in Modern Linguistics and Humanities: сборник статей ХII Всероссийской научно-методической конференции с международным участием, Москва, 27 марта 2020 года / Российский университет дружбы народов. Москва: Российский университет дружбы народов (РУДН), 2020. С. 10-18.
- Chinese Actor Suspected to Have Been Lured into Myanmar Scam Center Found, Thai Authorities Say // Bloomberg, 2025, 7 января. (дата обращения: 04.05.2025).
- Kontogeorgopoulos Nick. Tourism in Thailand: growth, diversication and political upheaval // The Routledge Handbook of Tourism in Asia. London: Imprint Routledge, 2016.: 149-163.
- Li Liping. Sino-Thai Relations in the Yuan, Ming and Qing Dynasties // Journal of Literature and Art Studies, 2022. Vol. 12. №1.: 1346-1348.
- Tareva E.G., Tarev B.V. Intercultural Education as a «Soft power» Tool // Journal of Siberian Federal University. Humanities and Social Sciences, 2017. Vol. 10. №3.: 432-439.
- Thailand tourism situation / Сайт Министерства Туризма и спорта Королевства Таиланд. (дата обращения: 04.05.2025).
- Tungkeunkunt Kornphanat. Culture and Commerce: China’s Soft Power in Thailand // International Journal of China Studies, 2016. Vol. 7. №2.: 151-173.
- Yulin Xiao, Min Xu, Wan Yu. Challenges, Opportunities, and Recommendations for Sino-Thai Cross-Border Cultural Tourism Cooperation under the Belt and Road Initiative // Proceedings of the 2nd International Conference on Social Psychology and Humanity Studies.: 160-166. (дата обращения: 04.05.2025).
- 王福民. 中泰文化交往的渊源与当代价值 // 中国-东盟与中泰关系研究. 北京: 社会科学文献出版社, 2015. 页码: 45-53.
- 翁若琳. 中泰旅游跨文化传播策略研究. 广州:华南理工大学, 2011. 52 页.
- 吴青転. 中泰文化交流的历史发展 // 环球人文地理. 卷数. 14. 页码: 252-254.
- 中国领事服务网 / Сайт консульской службы Китая. (дата обращения: 04.05.2025).
China-Thailand Tourism Cooperation: A Historical Perspective
Smirnova K.Ye.,
bachelor of 4 course of the Moscow City University, Moscow
Research supervisor:
Bankova Liudmila L'vovna,
Associate Professor of the Department of the Chinese Language of the Institute of Foreign Languages of the Moscow University, Candidate of Philological Sciences, Associate Professor
Аbstract. The article examines the history of Chinese-Thai relations through the lens of cultural exchanges between the countries, as well as the development of cooperation between China and Thailand in tourism. Tourism contacts between the two countries are expanding, facilitating mutually beneficial economic cooperation. The study identified the key issues negatively impacting bilateral tourism relations, as well as prospects for their development.
Keywords: intercultural communication, history of Chinese-Thai relations, Chinese-Thai tourism, Chinese-Thai cooperation, security issues in Thailand.
References:
- Bankova L.L. Conceptual characteristics of work // Issues of Cognitive Linguistics, 2007. №2(11).: 41-45.
- Bankova L.L. Arabic and Roman numbers as part of Chinese semiotic system // Proceedings of Kazan University. Humanities Series, 2020. Vol. 162. №5.: 249-260.
- Berzin Je.O. History of Thailand (short essay). Moscow: Nauka Publ., 1973. 319 p.
- Zakliazminskaia E.O. Tourism industry in China's development strategy. Moscow: IMEMO, 2021. 234 p.
- Karpova S.O. On the stages of development of Thai Chinese Relations. Southeast Asia: Actual Problems of Development, 2021. Vol. 2. №2(51).: 319-332.
- Moskalev P.Je. Overseas Chinese in Thailand's economic development in the 20th and early 21st centuries. Southeast Asia: Actual Problems of Development, 2019. №1(42).: 187-203.
- Moskalev P.Je. On the history of Sino-Siam relations in the 13th – first half of the 15th Centuries. Southeast Asia: Actual Problems of Development, 2021. Vol. 1. №1(50).: 262-270.
- Postmodernism as a dominant factor in the development of the education system in the USA and Russia / T.N. Bokova, V.G. Malakhova, E.G. Tareva at al. Moscow: LLC «Yazyki Narodov Mira», 2020. 224 p.
- Bankova L.L. Diachronical Research of the Chinese Numerals: the Problem of Periodization // Current Issues in Modern Linguistics and Humanities : articles from the XII All-Russian Scientific and Methodological Conference with International Participation, Moscow, March 27, 2020 / Peoples' Friendship University of Russia (RUDN University), 2020.: 10-18.
- Chinese Actor Suspected to Have Been Lured into Myanmar Scam Center Found, Thai Authorities Say // Bloomberg, 2025, January 7. (date of the address: 04.05.2025).
- Kontogeorgopoulos Nick. Tourism in Thailand: growth, diversication and political upheaval // The Routledge Handbook of Tourism in Asia. London: Imprint Routledge, 2016.: 149-163.
- Li Liping. Sino-Thai Relations in the Yuan, Ming and Qing Dynasties // Journal of Literature and Art Studies, 2022. Vol. 12. №1.: 1346-1348.
- Tareva E.G., Tarev B.V. Intercultural Education as a «Soft power» Tool // Journal of Siberian Federal University. Humanities and Social Sciences, 2017. Vol. 10. №3.: 432-439.
- Thailand tourism situation / Website of the Ministry of Tourism and Sports of the Kingdom of Thailand. (date of the address: 04.05.2025).
- Tungkeunkunt Kornphanat. Culture and Commerce: China’s Soft Power in Thailand // International Journal of China Studies, 2016. Vol. 7. №2.: 151-173.
- Yulin Xiao, Min Xu, Wan Yu. Challenges, Opportunities, and Recommendations for Sino-Thai Cross-Border Cultural Tourism Cooperation under the Belt and Road Initiative // Proceedings of the 2nd International Conference on Social Psychology and Humanity Studies.: 160-166. (date of the address: 04.05.2025).
- Wang Fumin. The Origins and Contemporary Value of Sino-Thai Cultural Exchange: Research on China-ASEAN and China-Thailand Relations. Beijing: Social Sciences Academic Press, 2015, Vol. 1.: 45-53.
- Weng Ruolin. Research on Intercultural Communication Strategies of Sino-Thai Tourism. MA Communication Diss. Guangzhou, 2011. 52 p.
- Wu Qingzhuan. Historical Development of Sino-Thai Cultural Exchange. National cultural geography. 2014. Vol. 14.: 252-254.
- China Consular Services Network / China Consular Service website. (date of the address: 04.05.2025).